BIN (англ.) - распространенное в Австралии обозначение для нумерования секций в подвале для хранения винных бутылок.
BOTRYTIS (англ.) - благородная плесень: желательное появление серого плесневого грибка, особенно на винограде для производства сладких вин.
Абокадо (ABOKADO) (рус.) - в Испании, полусухое или полусладкое вино (концентрация сахаров 0,5-5,0 г/100 см3), входящее в состав купажа малаги; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под . ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аборигенные сорта винограда (рус.) - местные сорта, появившиеся и культивируемые в строго ограниченной зоне (иногда районе или селении)
Автоклав
(укр.) - герметична посудина для здійснення фізико-хімічних процесів під тиском, що вище атмосферного, та при підвищеній температурі, яка має технологічну кришку з затвором. (Державний комітет з питань технічного регулювання та споживчої політики, Наказ "Про затвердження Технічного регламенту з підтвердження відповідності безпеки обладнання, що працює під тиском" від 31.12.2003 N 279)
Автомат з продажу товарів (послуг) (укр.) - реєстратор розрахункових операцій, який в автоматичному режимі здійснює видачу (надання) за готівкові кошти або із застосуванням платіжних карток, жетонів тощо товарів (послуг) і забезпечує відповідний облік їх кількості та вартості. (ВР України, Закон "Про застосування реєстраторів розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг" від 06.07.1995 N 265/95-ВР)
Автоматизована ідентифікація товару (укр.) - автоматизоване визначення товару та його характеристик за допомогою спеціальних приладів. (МЗЕЗторг, Наказ "Про затвердження Рекомендацій по застосуванню технології штрихового кодування в роздрібній торгівлі продовольчими та непродовольчими товарами" від 08.04.1998 N 193)
Адсорбционная активность угля по йоду (рус.) - масса йода, адсорбированного из водного раствора 1г активного угля, г/г; (ДСТУ 3297:95).
Адсорбционная активность угля по основным оксидам (рус.) - объем раствора с(НСІ) используемый на титрование 100см3 дистиллированной воды, обработанной 20г активного угля; (ДСТУ 3297:95).
Адсорбционная активность угля по уксусной кислоте (рус.) - объём водно-спиртового раствора крепостью 40%, очищенного от уксусной кислоты 50г активного угля; (ДСТУ 3297:95).
Адсорбційна активність вугілля за йодом (укр.) - маса йоду, адсорбованого із водного розчину 1г активного вугілля, г/г; (ДСТУ 3297:95).
Адсорбційна активність вугілля за основними оксидами (укр.) - об’єм розчину с(НСІ), що використовується на титрування 100см3 дистильованої води, оброб¬леної 20г активного вугілля; (ДСТУ 3297:95).
Адсорбційна активність вугілля за оцтовою кислотою (укр.) - об’єм водно-спиртового розчину міцністю 40%, очищеного від оцтової кислоти 50г активного вугілля; (ДСТУ 3297:95).
Айсвайн (EISWEIN) (рус.) - в Германии, Авсирии, высококачественное вино из замороженного на кустах винограда, выборочно собираемого в ноябре-декабре,с последующим отделением льда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Акратофорное (Резервуарное) (рус.) - игристое или шампанизированное вино, полученное в резервуарах (акратофорах) под давлением по методу, разработанному в 1910 году во Франции виноделом Евгением Шарма (Еugène Charmat); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Акциз (укр.) - франц. accise, від лат. accidere - відрізати
Акцизний збір (укр.) - це непрямий податок на окремі товари (продукцію), визначені законом як підакцізні, який включається до ціни цих товарів (продукції). (Декрет Кабінету Міністрів України "Про акцизний збір", № 18-92, 26.12.1992р.)
Албаризас (ALBARIZAS) (рус.) - в Испании, вид сухого хереса из винограда с мергелистых почв; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Алкогольні напої (укр.) - продукти, одержані шляхом спиртового бродіння цукромістких матеріалів або виготовлені на основі харчових спиртів з вмістом спирту етилового понад 1,2 відсотк об’ємних одиниць, які відносяться до товарних груп Гармонізованої системи опису та кодування товарів під кодами 22 04, 22 05, 22 06,22 08; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ).
Альмасенитас (ALMASENITAS) (рус.) - в Испании, вид хереса для внутреннего рынка. Выпускается мелкими производителями без использования системы «солера»; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Амонтильядо (AMMONTILLADO) (рус.) - в Испании, вид сухого хереса янтарного цвета с тонами лесного ореха в букете и вкусе, получаемого из наиболее тонких виноматериалов из вино- града с мергелистых почв. В экспортном варианте – с добавкой сладкого мускатного вина; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аморосо (AMOROSO) (рус.) - в Испании, вид ароматного натурального хереса тёмного цвета, изготавливаемого для удовлетворения английского вкуса (тёмный сладкий Олоросо); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Анадос (ANADAS, Aнада, Аньяда) (рус.) - в Испании, вина типа хереса или подобные ему Анжуйские,по системе Аньяда выдерживаемые 5-6 лет в тех же бочках, где прошло брожение,т.е. без передвижки по ёмкостям (с молодых плёнок на старые); ( СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Английская (Инглитера) (рус.) - вид марсалы, соответствующий английскому вкусу, с концет-рацией спирта 20-22 % об. и сахара 3 г/100 см 3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Анжуйское (ANJOU) (рус.) - во Франции, вина Анжуйской провинции, получаемые из увяленного винограда, по своим органолептическим характеристикам приближающиеся к подлинному хересу; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Античное (ANTIQUITè) (рус.) - вино Древней Греции, Рима, Египта; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Анулювання ліцензії (укр.) - позбавлення суб’єкта підприємницької діяльності права на провадження діяльності, зазначеної в ліцензії;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Апагадо (APAGADO, PAHARET, Пахарет) (рус.) - в Испании, вид сладкого натурального хереса; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аперитив (APéRITIF) (рус.) - вина (и другие спиртные напитки), употребляемые перед едой для возбуждения аппетита путём раздражения нёба. Наилучшими считаются сухое шампанское и херес; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аперитив (ликеро-водочного производства) (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 15% до 3О%, с массовой концентрацией экстрактивных веществ от 5 до 20г/100см3, с легким привкусом горечи и тонизирующими свойствами, приготовленный на водно-спиртовой или винно-спиртовой основе с использованием полуфабрикатов растительного и плодового сырья и ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Аперитив (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 15% до ЗО%, з масовою концентрацією екстрактивних речовин від 5 до 20г/100 см3, з легким присма¬ком гіркоти та тонізувальними властивостями, виготовлений на водно-спиртовій або винно-спиртовій основі з використанням напівфабри¬катів рослинної та плодової сировини та інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Арарат (рус.) - бренди, произведённое из винограда в Армении ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аренас (ARENAS) (рус.) - в Испании, вид сухого натурального хереса из винограда с песчаных почв; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Армази (рус.) - в Грузии, безалкогольное газированное вино с добавками виноградного сусла и ароматизаторов растительного происхождения ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Арманьяк (ARMAGNAS) (рус.) - бренди, произведённое из винограда во французской провинции Арманьяк ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ароматизатор (рус.) - ингредиент, который применяют для придания напитку соотвествующего аромата; (ДСТУ 3297:95).
Ароматизатор (укр.) - інгредієнт, який використовують для надавання напою відповідного аромату; (ДСТУ 3297:95).
Ароматизированное (AROMATISER) (рус.) - вино с добавлением пряностей (настои ингредиентов или ароматные спирты из них); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ароматний спирт (укр.) - напівфабрикат міцністю від 75% до 80%, ви¬готовлений дистиляцією настоїв спиртових рослинної, плодово-ягідної сировини, водно-спиртових розчинів ефірних олій, меду, пропо¬лісу та інших інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Ароматное (AROMATIC, AROMATICO, AROMATIGUE, AROM, BUKETTWEINE) (рус.) - вино, обладающее выраженным ароматом цветов, пахнущих трав, плодов, ягод, как правило, свойственным сорту винограда из которого сделано, приятное с хорошим запахом ; ( СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ароматный спирт (рус.) - полуфабрикат крепостью от 75% до 80%, приготовленный дистилляцией настоев спиртовых растительного и плодово-ягодного сырья, водно-спиртовых растворов эфирных масел, меда, прополиса и других ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Аррак (рус.) - крепкий алкогольный напиток Юго-Восточной Азии, Индонезии, Малайзии и Таиланда. Для приготовления используется рис, пальмовый сок, ядра ареки, тростниковая меласса. Перегоняется один раз. Лучшие арраки - яванские или, как их ещё называют, батавские арраки. Крепость - 58% об.
Арцах (ARTSAKH) (рус.) - крепкий армянский бренди изготовленный из ягод шелковицы (тута) и выдержанный в тутовых бочках по коньячной технологии.
Ассамбляжное (ASSAMBLAGE) (рус.) - вино, полученное смешением партий виноматериалов одного сорта винограда, одного года урожая и одного хозяйства. В Шампани, - из разных виноградников, а в Бордо – из разных сортов винограда ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ассу токайское (ASZU TOKAJI) (рус.) - в Венгрии, вино, приготовленное из завяленных и заизюмленных ягод винограда по оригинальной, исторически сложившейся технологии у горы Токай ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Асти, Асти мускатное, Асти спуманте (ASTI, ASTI SPUMANTE, MOSKATO D’ASTI, SPUMANTE) (рус.) - в Италии, группа белых знаменитых игристых вин из недобродов, получаемых методом биологического азотопонижения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аусбрух (AUSBRUCH) (рус.) - в Германии, Австрии, вино очень высокого уровня качества, получаемое исключительно из ягод винограда, поражённых «благородной гнилью»; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ауслезе (AUSLEZE) (рус.) - в Германии, Австрии, высококачественное вино с остаточным сахаром из отборного, собираемого по мере созревания, винограда ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Афинтитес (рус.) - в Древней Греции, сладкое душистое вино из увяленного винограда ароматных сортов с добавлением специй и душистых трав; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ачандара (рус.) - в Абхазии, вид красного игристого вина на основе винограда сорта Изабелла, без добавок сахарозы ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Аэрированное (рус.) - вино, насыщенное кислородом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Базовое (рус.) - вино, (виноматериал), составляющее не менее половины купажа (ассамбляжа); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бальзам (рус.) - (ликеро-водочного производства) - ликеро-водочный напиток крепостью от 35% до 45% с массовой концентрацией зкстрактивных веществ от 7 до ЗОг/100см3, темно-коричне¬вого или темно-красного цвета с пряным аро¬матом и тонизирующими свойствами, приготовленньїй на основе настоев спиртовых, соков плодово-ягодных спиртованных и других натуральньїх вкусовых добавок с добавлением колера или без него; (ДСТУ 3297:95).
Бальзам (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 35% до 45% з масовою концентрацією екстрактивних речовин від 7 до ЗОг/100 см3, темно-коричне¬вого або темно-червоного кольору з пряним ароматом та тонізувальними властивостями, виготовлений на основі настоїв спиртових, соків плодово-ягідних спиртованих та інших на¬туральних смакових добавок з додаванням ко-леру або без ньог; (ДСТУ 3297:95).
Бальна оцінка лікеро-горілчаного виробництва (укр.) - метод оцінювання якості напою за прийнятою в лікеро-горілчаній промисловості бальною шкалою; (ДСТУ 3297:95).
Бальная оценка ликеро-водочного производства (рус.) - метод оценки качества напитка по принятой в ликеро-водочной промышленности бальной систем е; (ДСТУ 3297:95).
Бамбузе (рус.) - индонезийская бамбуковая водка. Готовится из семян бамбука некоторых обильно колосящихся сортов. Несмотря на двойную перегонку, плохо очищается от примесей, особенно от метилового спирта. Вызывает галлюцинации, вследствие чего употребляется лишь как ритуальный напиток, в особые праздники, связанные с верованиями народов Юго-Восточной Азии.
Бар (укр.) - предприятие общественного питания с барной стойкой, реализующее алкогольные, безалкогольные, смешанные алкогольные и безалкогольные напитки, закуски, десерты, кондитерские и булочные изделия, покупные товары. (Минэкономики, Письмо "Относительно характеристик предприятий общественного питания по типам и классам" от 09.09.1998 N 15-03/29-577а)
Барвник (укр.) - інгредієнт, який використовують для надавання напою відповідного кольору; (ДСТУ 3297:95).
Барда (рус.) - отжатая кожура винограда.
Баррик (рус.) - небольшая дубовая бочка (225 л).
Баррос (BARROS) (рус.) - в Испании, вид сухого натурального хереса из винограда с гипсовых почв; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бархатистое (рус.) - высокоэкстрактивное выдержанное вино с умеренной кислотностью и приятной терпкостью; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бееренауслезе (BEERENAUSLESE) (рус.) - в Германии, Австрии, вино очень высокого качества из отобранных перезревших, слегка заизюмленных ягод винограда, поражённых «благородной гнилью», с концентрацией сахаров не ниже 29%; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Без выдержки (рус.) - вино, по возрасту несколько старше молодого; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Без указания места происхождения (рус.) - тихое вино, в наименвании которого не указано место происхождения винограда, из которого оно сделано; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Безалкогольное (рус.) - – вино, без спирта и летучих веществ, получаемое путём их отгонки под вакуумом при температуре 35-45*С; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Безличное (INCARACTERISTICO, NEUTRAL, NEUTRE, NEUTRO, Бесхарактерное, Нейтральное) (рус.) - вино с неясно выраженным ароматом (букетом) и вкусом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Белое (BLANC, BLANCO, BRANCO, BIANCO, WEISSWEIN, WHITE) (рус.) - вино, имеющее цвет от серебристо-белого, почти бесцветного до тёмно-коричневого; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бени – Карло (BENICARLO) (рус.) - в Испании, высокоспиртуозное густоокрашенное красное вино с хорошо выраженными тонами в букете и вкусе; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бестельное (DEBOLE, DéCHARNé, DESCARNADO, KöRPERARM, THIN, Жидкое, Водянистое) (рус.) - вино с недостаточным содержанием экстрактивных веществ, чаще всего малоспиртуозное и низкокислотное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бесхарактерное (INCARACTERNICO, NEUTRAL, NEUTRE, NEUTRO, Бесхарактерное, Нейтральное) (рус.) - вино с неясно выраженным ароматом (букетом) и вкусом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Библейское (YAYIN) (рус.) - вино, как продукт из винограда, сотни раз упоминаемое в библии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Биологически стабильное (рус.) - вино, устойчивое к жизнедеятельности микроорганизмов, вызывающих нарушение его потребительских свойств и товарного вида; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Биттер(от анг."BITTER" - горький) (рус.) - группа горьких настоек, некоторых вермутов и ликеров.Изготавливаются, как правило, на основе экстрактов трав, кореньев, стеблей и листьев лекарственных растений. Чаще всего используется полынь, горечавка, перец, кожура апельсина, хина, имбирь, анис и др. Годом рождения и местом принято считать 1533 и Францию. В основном же биттеры используют для приготовления коктейлей.
Благо вино (Шира) (рус.) - в Болгарии, неосветлившееся молодое вино, насыщенное углекислым газом естественным путём во время брожения сусла; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бледно-розовое (рус.) - - розовое вино с окраской наименьшей интенсивности; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бледное (PALE) (рус.) - в Испании, один из видов экспортируемых хересов, на этикетке имеется английская буква Р (Pale); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бледно–красное (рус.) - розовое вино, имеющее бледно-красную окраску (цвет); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Боал (BOAL, BUAL) (рус.) - в Португалии, полусладкая мадера, отличающаяся ярким вкусом, интенсивной окраской и необычным букетом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Божоле (BEAUJOLAIS) (рус.) - во Франции, модное легкое красное вино с цветочно-фруктовым ароматом, потребляемое в очень молодом возрасте и любимое молодыми; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Больное (рус.) - вино с нежелательными изменениями химического состава и вкусовых качеств, вызванными ростом и жизнедеятельностью болезнетворных организмов (дрожжей и бактерий) ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бочковое (рус.) - вино, прошедшее выдержку в дубовой таре (бочка, бут); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бражка выжимочная (PIGUETT, VIN DE MARS, Пикет) (рус.) - – напиток, получаемый в результате экстракции виноградных выжимок водой с последующим сбраживанием получаемого диффузионного сока, иногда неправомочно называемый вином; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Бренди (BRANDEWINE, BRANDY, Перегнанное вино) (рус.) - крепкий алкогольный напиток из дистиллята вина или сброженных плодово-ягодных соков (Коньяк, Арманьяк, Арарат, Винарс, Плиска, Дивин, а также Киршвассер, Сливовица и др.); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г).
Бродячее виноградное сусло (рус.) - продукт, полученный брожением виноградного сусла с фактической крепостью спирта по объёму более чем 1,0%, но менее чем 3/5 его общей крепости спирта по объёму более ; однако некоторые качественные вина psr, имеющие фактическую крепость спирта по объёму менее чем 3/5 от их общей крепости по объёму, но не более чем 4,5% не считаются бродячим виноградным суслом; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина) .
Бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда (рус.) - продукт, полученный частичным брожением виноградного сусла из зазюмленного винограда, общее содержание сахара которого перед брожжением составляет не менее 272 г/л, а натуральная и фактическая крепости спирта по объёму которого составляют не менее 8,0 %. Однако некоторые вина, отвечающие этим требованиям, не считаются бродящим виноградным суслом из зазюмленного винограда; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина).
Брют (BRUT) (рус.) - – во Франции, Шампанское с самой маленькой концентрацией остаточных сахаров (0 – 2%). В России, Игристое вино с концентрацией остаточных, как правило, уже несбраживаемых сахаров не более 1,5 г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г).
Букетистое (рус.) - вино, с хорошо развитым букетом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г).
Бурбон (рус.) - американское виски. Для приготовления спирта используется кукурузное зерно с добавками ржи, ячменя. Выдерживается в обожженных изнутри бочках, отчего имеет темный коньячный цвет. Крепость 43-45% об.- американское виски. Для приготовления спирта используется кукурузное зерно с добавками ржи, ячменя. Выдерживается в обожженных изнутри бочках, отчего имеет темный коньячный цвет. Крепость 43-45% об.
Бутылочное (рус.) - вино, разлитое в бутылку; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г).
Бутылочное игристое (рус.) - игристое (шампанизированное) вино, полученное по классической (бутылочной) технологии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Бутылочное шампанское (рус.) - Шампанское, произведённое по классической (бутылочной) технологии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Бутылочное шампанское (рус.) - Шампанское, произведённое по классической (бутылочной) технологии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Бутылочной выдержки (Коллекционное) (рус.) - в странах бывшего СССР, марочное вино особо качества, выдержанное не менее трёх лет в бутылках после окончания созревания в дубовой или эмалированной таре. В ряде других стран – вина, выдержанные длительное время в бутылках; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Бутылочной пастеризации (рус.) - вино, прошедшее щадящую тепловую обработку после разлива в бутылки с целью предотвращения микробиальных помутнений; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Вайсхербст (рус.) - распространенное в Германии обозначение для розовых вин (розе).
Валтасар (рус.) - большая бутыль емкостью 12 л ( 16 обычных бутылок ).
Великолепного качества (рус.) - в Венгрии, вино второй ступени качества (белое и красное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Вердельо (VERDELHO) (рус.) - – в Португалии, мягкая сладкая мадера из одноимённого сорта винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Вердельо (VERDELHO) (рус.) - – в Португалии, мягкая сладкая мадера из одноимённого сорта винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Верджини (VERGINE, Самородная) (рус.) - – в Италии, один из типов марсалы, получаемый методом солеры (переодическими перемещениями с молодых плёнок на старые); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Верди (VERDES, Зелёное) (рус.) - в Португалии, весьма популярное, лёгкое насыщенное углекислым газом вино из недозревшего (зелёного) винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Вермут (GEWüRZWEIN, VERMOUTH, VERMUT, VERMOD, WERMUT, Полынное) (рус.) - виноградное вино, главным белое, с добавками сахарного сиропа из свекловичного сахара, иногда мистеля из сусла и винного дистиллята, спирта – ректификата, настоев трав, цветов, кореньев различных растений, обязательно включая полынь; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Вес виноградного сока (рус.) - содержание сахара в соке ( в Германии и в Швейцарии измеряется в оксле ).
Вибрационный пульт (рус.) - деревянный стеллаж, в котором в подвале хранятся игристые вина во время брожения в бутылках.
Видима міцність горілки (укр.) - міцність горілки без її попередньої перегонки; (ДСТУ 3297:95).
Видимая крепость водки (рус.) - крепость водки без ее предварительной пере¬гонки; (ДСТУ 3297:95).
Винарс (рус.) - бренди, произведённое из винограда Румынии (см. также Бренди); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Винификация (рус.) - приготовление вина; отжим и сбраживание сока.
Винный уксус (рус.) - уксус, который: - получен исключительно уксуснокислым брожением вина; и - имеет общую кислотность не менее 60 г/л в пересчёте на уксусную кислоту; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Винный камень (рус.) - калиевая соль, выпадение виннокаменной кислоты, может образовываться при брожении виноградного сока, а также и позже, оседает на дне бутылки в виде маленьких белых кристалов. На вкус вина не влияет.
Вино (рус.) - продукт, полученный исключительно в результате полного или частичного спиртового брожения свежего винограда, дроблёного или нет, или виноградного сусла; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об рганизации общего рынка вина).
Вино из перезрелого винограда (рус.) - продукт: - произведённый в Сообществе без обогащения, из винограда, собранного в Сообществе, и сортов винограда, приведенных в перечне, который должен быть составлен; - с натуральной крепостью спирта по объёму более 15,0 %; - с общей крепостью спирта по объёму не менее 16,0 % и фактической крепостью спирта по объёму не менее 12,0 % ; Страны Содружества могут усанавливать для этого продукта сроки выдержки; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Вино для диабетиков (рус.) - вино с остаточным содержанием сахара не более 4 грамм.
Вино(GWINIEN,OINOS,VIN,VINHO,VINUM,WEIN,WINE,YAYIN) (рус.) - продукт спиртового брожжения виноградной грозди или её компонентов. В мире существует негативная тенденция к постепенному расширению (подмене) этого понятия с вовлечением в состав сырья плодов и ягод других растений, а также фруктов, овощей и даже зерна; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Вино, подвергшееся креплению для дистилляции (рус.) - – продукт, который: - имеют фактическую крепость спирта по объёму не менее 18,0 % и не более 24,0 %; - получен исключительно добавлением к вмеу без остаточного сахара неректифицированного спирта, полученного дистилляцией вина и имеющего максимальную фактическую крепость спирта по объёму 86,0 %; и - имеет максимальную летучую кислотность 1,5 г/л в пересчете на уксусную кислоту; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Вино, пригодное для получения столового вина (рус.) - вино, которое: - получено исключительно из сортов винограда, указанных в статье 42(5) (Примечание 1); - призведено в Сообществе, и - имеет, по крайней мере, минимальную натуральную крепость спирта по объёму, установленную для виноградарской зоны, в которой оно произведено; ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других подуктов могкт использоваться лишь виноград сортов,определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i) вино из перезрелого винограда. ПРИМЕЧАНИЕ 2 (СТАТЬЯ 19): Страны-члены ЕЭС должны классифицировать сорта винограда для приготовления вина. Все классифицированные сорта должны принадлежать к виду Vitis vinifera или происходить от скрещивания между этим и другими видамим рода Vitis.В эту классификацию не должны быть включены следующие сорта: - Ноа - Отелло - Изабелла - Жакез - Клинтон - Эрбемон; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Виноградная выжимка (рус.) - остаток после прессования свежего винограда или после брожения; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Виноградное сусло (рус.) - жидкий продукт, полученный натуральным способом или физическими процессами из свежего винограда. Допустима фактическая крепость спирта по объёму виноградного сусла не более 1,0 %; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Виноградный сок (рус.) - не сброженный, но сбраживаемый жидкий продукт, полученный соответствующей обработкой, которая делает его пригодным к потреблению в том виде, в каком он находится; он может быть получен: а) из свежего винограда или виноградного сусла, или b) воссозданием: - из концентрированного виноградного сусла, или - из концентрированного виноградного сока. Допустима фактическая крепость спирта по объёму виноградного сока не более 1,0 %; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Виноматериал (рус.) - полуфабрикат, полученный в результате спиртового брожжения виноградной грозди или её компонентов; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Виноматеріали
(укр.) - продукт первинної переробки винограду та плодів, призначений для виготовлення виноробної продукції. (Президент України, Указ Президента "Про державну монополію на виробництво та обіг алкоголю і тютюнової продукції" від 28.06.1999 N 748/99)
Винтидж (англ.) (рус.) - год урожая винограда.
Виправний брак лікеро-горілчаного виробництва (укр.) - брак лікеро-горілчаного виробництва, придат¬ний для повторного перероблення ; (ДСТУ 3297:95).
Виски (рус.) - настойка крепостью от 40% до 45%, с характерним ароматом, приготовленная из выдержанного в обугленных внутри дубовых бочках спирта-сырца из зерна ржи, кукурузы, ячменя; (ДСТУ 3297:95).
Вичавки лікеро-горілчаного виробництва (укр.) - спиртовмісний продукт, який отримують після другого зливу морсу відтисканням на пресі; (ДСТУ 3297:95).
Відгін лікеро-горілчаного виробництва (укр.) - дистилят, який отримують під час переганяння спирту з відходів лікеро-горілчаного виробництва; (ДСТУ 3297:95).
Відповідальне зберігання (укр.) - господарська операція платника податку, що передбачає передання згідно з договорами схову матеріальних цінностей на зберігання іншій особі без права їх використання у господарському обороті такої фізичної чи юридичної особи, з подальшим поверненням цих матеріальних активів платнику податку без зміни їх якісних або кількісних характеристик. (ВР України, Закон "Про оподаткування прибутку підприємств (в редакції Закону України N 283/97-ВР від 22.05.97)" від 28.12.1994 N 334/94-ВР)
Відхил за наливом (укр.) - об’єм напою в сантиметрах кубічних, недолитий або надлишково налитий у пляшку, по відношенню до номінальної місткості пляшки; Примітка:напою, недопитого в пляшку, позна¬чають знаком «мінус», об’єм напою, надлишково нали¬того в пляшку, позначають знаком «плюс»; (ДСТУ 3297:95)
Віскі (укр.) - настоянка міцністю від 40% до 45%, з ха¬рактерним ароматом, виготовлена з витриманого в обвуглених всередині дубових бочках спирту-сирцю із зерна жита, кукурудзи, ячменю; (ДСТУ 3297:95).
Водка (рус.) - алкогольный напиток крепостью от 37,5% до 56%, приготовленный обработкой водно-спиртовой смеси специальными сорбентами с внесением нелетучих ингредиентов или без них; (ДСТУ 3297:95).
Водостійкість пляшок (укр.) - маса лугів в перерахунку на оксид натрію в 50 см3 води, що випробовувалась в пляшках (у міліграмах); (ДСТУ 3297:95).
Водостойкость бутылок (рус.) - масса щелочей в перерасчете на оксид натрия в 50см3 воды, которая подвергалась испытанию в бутылках (в миллиграммах); (ДСТУ 3297:95).
Водянистое (DEBOLE, DéCHARNé, DESCARNADO, KöRPERARM, THIN, Бестльное, Жидкое, Жидковатое) (рус.) - вино с недостаточным содержанием экстрактивных веществ, чаще всего малоспиртуозное и низкокислотное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г).
Воздушный тон (рус.) - легко оксидирующееся вино, старое.
Восстановленное (Омоложенное) (рус.) - отмирающее вино, после его купажирования с более молодым вином, или лёгкого перебраживания, или обогащения диоксидом углерода бродящего сусла (виноматериала) либо пищевой углекислотой (см. также Отмирающее); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г).
Второе Крю (SECOND CRU) (рус.) - вино из винограда, с элитных участков Бордо, классифицированных в 1855 году среди Гранд Крю как вторые вслед за Премьер Крю (см. также Гранд Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Выборочного сбора (рус.) - вино из винограда, собранного путём срезания отдельных наиболее вызревших гроздей или отрывания перезрелых ягод (см. также Ауслезе и Бееренауслезе); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Выветренное (рус.) - вино, приобретшее порочный привкус в результате излишней аэрации; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Выдержанное (рус.) - вино, длительно, обычно не менее года, хранившееся в условиях, способствующих повышению его качества; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Выдержка вина (рус.) -
состоит из двух процессов: созревания (в бочках в присутствии воздуха) и старения в смысле облагораживания, а не увядания (в бутылках без доступа воздуха). Процессы созревания и старения, однако, неразделимы во времени. Процесс старения вина очень сложный. Кроме кислорода, который полезен лишь до достижения вином бутылочно-разливной зрелости, в нем принимает участие ряд превращений органических кислот, эфирообразование, взаимодействие отдельных веществ между собой и изменение коллоидной системы. Срок выдержки в бочках и бутылках различен для разных вин. Белое столовое вино выдерживается менее продолжительное время, чем красное. Ординарные вина поступают на рынок в годичном и более старом возрасте, не подвергаясь бутылочной выдержке.
Выдержка ликеро-водочного напитка (рус.) - выдерживание ликеро-водочного напитка в купажном чане в течение времени, предусмотренного технологической инструкцией; (ДСТУ 3297:95).
Вымороженное (Концентрированное) (рус.) - концентрированное вино (путём замораживания с последующим отделением в виде кристаллов льда части содержащейся в нём воды); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Выравненное (Эгализированное) (рус.) - однородное по составу вино из нескольких партий одного сорта и места происхождения, отличавшихся между собой по одному из показателей (спиртуозность, кислотность и пр.); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высококислотное (рус.) - - вино с повышенным содержанием нелетучих кислот, дающее ощущение свежести, а при высокой их концентрации - жёсткости; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высококлассное Крю (CRU HORS CLASSE) (рус.) - во Франции, вино из винограда с самых лучших уастков согласно одной из современных классификаций Крю (см. также Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высокоспиртуозное (Крепкое) (рус.) - вино, с высоким содержанием этилового спирта, дающее ощущение резкости и жгучести у молодых вин, с выдержкой переходящее в ощущение энергичности и приятности; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высокоэкстрактивное (Полное) (рус.) - вино, с повышенным содержанием нелетучих веществ (без учёта влияния на вкусовые ощущения сахаров), которые в зависимости от их концентрации и сочетания придают вину ощущение полноты, тела, маслянистости, густоты, тяжести или неуклюжести; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высшая (SUPéRIEUR, суперьори) (рус.) - один из типов массалы, с концентрацией спирта не менее 18% об. при достаточно высокой концентрации сахаров (5,4 г/100 см3 в Старой, 12,3 г/100 см3 в Гарибальди ); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высшего качества (рус.) - – в Венгрии, вина первой ступени качества (только белые); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Высшее Крю (CRU SUPéRIEUR) (рус.) - во Франции, вино из винограда с самых лучших участков вслед за Высококлассными, Исключительными и Гранд Крю согласно одной из современных классификаций Крю (см. также Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Вяжущее (рус.) - очень терпкое вино, при опробовании которого происходит сжимание дёсен, языка и нёба; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Вязкое (рус.) - вино с высоким внутренним трением, затрудняющим перемещение одного слоя жидкости относительно другого; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева ; 2001 г)
Вяленное (PASSITO, RôTI, TROCKENBEERWEIN) (рус.) - вино из винограда, заизюмленного прямо на кустах; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева) ; 2001 г.
Газированное игристое вино (рус.) - – продукт, который: - получен из столового вина; - выделяет при открывании ёмкости диоксид углерода, образованный полностью или частично в результате добавления этого газа; и - имеет избыточное давление, обусловленное растворённым диоксидом углерода, не менее 3 бар при температуре 20°С в закрытых ёмкостях; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Газированное полуигристое вино (рус.) - - продукт, который: - получен из столового вина , качественного вина prs или из продуктов, пригодных для производства столового вина или качественного вина prs - имеют фактическую крепость спирта по объёму не менее 7,0 % и общую крепость спирта по объёму не менее 9,0 % - имеет избыточное давление не менее 1 бара и не более 2,5 бар при температуре 20°С в закрытой ёмкости, обусловленное присутствием растворённого СО2 , полностью или частично добавленного; - разливается в контейнеры, емкость которых не превышает 60 литров; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Газированное (CARBONATED, GAZéIFIé, PERLWEIN, Искристое, Сатурированное, Шипучее) (рус.) - вино, в которое введён диоксид углерода (углекислый газ) при повышенном давлении для искусственного придания напитку игристых свойств; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гарантийного срока хранения (рус.) - вино, возраст которого после разлива в бутылки не увеличился более, чем на установленную нормативно-технической документацией продолжительность хранения готовой продукции; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гармоничное (ARMONICO, ARMONIOSO, HARMONIEUX, HARMONISCH) (рус.) - – вино, в котором удачно сочетаются цвет, аромат (букет) и вкус в соответствии с возрастом и типом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гвиниса (рус.) - в Грузии, газированное безалкогольное вино кисловатого вкуса (см. также Безалкогольное и Газированное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гейригер (рус.) - в Австрии, молодое вино (см. Благо вино); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гибридное (рус.) - – вино из гибридных сортов винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гигиеническое(ARMONICO,ARMONIOSO,HARMONIEUX,HARMONISCH) (рус.) - вино, свойства которого позволяют рекомендовать его больным и выздоравливающим; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гипсованное (рус.) - вино, полученное с использованием гипса (в основном для повышения кислотности); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гомогенизация купажа ликеро-водочного напитка (рус.) - интенсивное перемешивание купажа с большим содержанием сахара перед фильтрацией; (ДСТУ 3297:95).
Гомогенізація купажу лікеро-горілчаного напою (укр.) - інтенсивне перемішування купажу з великим вмістом цукру перед фільтрацією; (ДСТУ 3297:95).
Горелый (рус.) - пахнущий алкоголем.
Горілка (укр.) - алкогольний напій міцністю від 37,5% до 56%, виготовлений обробленням водно-спиртової суміші спеціальними сорбентами з внесенням нелегких інгредієнтів або без них; (ДСТУ 3297:95)
Горячего разлива (рус.) - вино, разлитое в бутылки в горячем (45-550С) состоянии с целью повышения качества стабильности к различным помутнениям; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Горячее пряное (VIN CHAUD éPICé) (рус.) - во Франции, разбавленное, прокипячённое, сдобренное сахаром и пряностями красное вино, потребляемое в горячем состоянии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гранатовое (Тёмно-красное, Тёмно-рубиновое) (рус.) - высокоэкстрактивное красное вино, обычно южных регионов, с сахарной окраской; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гранд Крю Классе (GRAND CRU CLASSé) (рус.) - во Франции, вино из винограда с самых лучших участков после Премьер Гранд Крю Классе (по одной из последних классификаций); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гранд Крю (CRAND CRU) (рус.) - 1. Вино из винограда с участка, дающего продукцию стабильно (десятилетиями) высокого качества (см. также Крю). 2. Во Франции, вино из винограда с самых лучших участков вслед за Высококлассными и Исключительными Крю согласно одной из современных классификаций Крю (см. также Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гранд Премьер Крю (GRAND PREMIER CRU) (рус.) - в Люксембурге, вино пятой (высшей) ступени качества; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Граппа (рус.) - итальянский национальный крепкий спиртной напиток. Продукт перегонки виноградных выжимок, специально обработанных водяным паром под небольшим давлением. Термин существует с 1876 года. Крепость - 39-60% об.
Гребневое (рус.) - вино с характерным грубовато – терпким вкусом, указывающем на имевший место длительный контакт сусла с гребнями винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Гребневый виноматериал (рус.) - полуфабрикат вина, получаемый в результате сбраживания сока из виноградных гребней, используемый в дальнейшем в производстве мадеры или спирта; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Грубое (рус.) - неприятное вино, в котором явно выделяется один или несколько компонентов аромата (букета) и вкуса (гребневые, выжимочные тона, окислённость, терпкость и так далее); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Густое (Маслянистое) (рус.) - – вино с высоким содержанием экстрактивных веществ, в первую очередь, глицерина и сахаров, медленно перемещающееся при вращении бокала, задерживаясь на стенках в виде плавно стекающих колец; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Давальницькі умови (укр.) - будь-які умови, визначені в договорах між суб’єктом підприємницької діяльності (замовником) і суб’єктом підприємницької діяльності виробником), за яких виготовляється підакцизна продукція, яка є власністю замовника (Д Е К Р Е Т КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ «Про акцизний збір»,N 18-92 від 26 грудня 1992 року).
Двойной магнум (рус.) - большая бутыль объемом 3 литра ( 4 обычных бутылки ).
Деаэрированное (рус.) - вино, в котором полностью или частично удалён растворённый кислород (как правило, дрожами); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Дегоржаж (рус.) - удаление пробки при процессе бутылочной шампанизации вин после окончания брожения с целью удаления дрожжевого осадка, часто делоется в ледяной "бане".
Дегустационная оценка (рус.) - экспертная оценка внешнего вида, аромата, вкуса и специфических качеств ликеро-водочного напитка словами или баллами; (ДСТУ 3297:95).
Дегустация (рус.) - органолептическая оценка качества ликеро-водочного напитка; (ДСТУ 3297:95).
Дегустаційна оцінка (укр.) - експертна оцінка зовнішнього вигляду, арома¬ту, смаку і специфічних якостей лікеро-горіл¬чаного напою словами чи в балах; (ДСТУ 3297:95).
Дегустація (укр.) - органолептична оцінка якості лікеро-горілчано¬го напою; (ДСТУ 3297:95).
Дезодорированное (рус.) - вино, из которого были удалены или замаскированы несвойственные ему запахи, например, сероводорода; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Декантированное (Перелитое, Снятое с осадка) (рус.) - вино, отделённое от осадка переливанием (сцеживанием); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Деминерализованная вода (рус.) - вода, обработанная ионитами, дистилляцией или другим способом для полного удаления солей; (ДСТУ 3297:95).
Демінєралізована вода (укр.) - вода, оброблена іонітами, дистиляцією чи іншим способом для повного видалення солей; (ДСТУ 3297:95).
Денатурант (укр.) - інгредієнт (хімічна речовина), який використо¬вують для надання водно-спиртовій суміші міцністю 82 % властивостей продукту, непридатного для споживання як напою; (ДСТУ 3297:95).
Денатурант (рус.) - ингредиент (химическое вещество), который применяют для придания водно-спиртовой смеси крепостью 82% свойств продукта, непригодного для употребления как напитка; (ДСТУ 3297:95).
Денатурация водно-спиртовых смесей (рус.) - процесс приведення водно-спиртовой смеси крепостью 82% в состояние, непригодное для употребления как напитка; (ДСТУ 3297:95).
Денатурація водно-спиртових сумішей (укр.) - процес приведення водно-спиртової суміші міцністю 82 % до непридатного для споживання стану як напою; (ДСТУ 3297:95).
Денатурированный спирт (рус.) - прозрачный окрашенный водно-спиртовый раствор крепостью 82% с неприятным запахом, приготавливаемый из спиртовых отходов про¬изводства с прибавлением денатурантов и красителя; (ДСТУ 3297:95).
Денатурований спирт (укр.) - прозорий забарвлений водно-спиртовий роз¬чин міцністю 82% з неприємним запахом, що готується із спиртових відходів виробництва з доданням денатурантів і барвника; (ДСТУ 3297:95).
Десертний напій (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 12% до 15% з масовою концентрацією екстрактивних речовин від 15 до ЗОг/100 см3, виготовлений на основі напівфабрикатів та концентратів пло¬дової і рослинної сировини, смакових і арома¬тичних добавок; (ДСТУ 3297:95).
Десертное крепкое (рус.) - – устаревшее название крепкого вина; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертное ликёрное (рус.) - в странах бывшего СССР, десертное вино с содержанием сахаров 21-35 г/100 см3 и спирта 12-17% об; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертное очень сладкое (рус.) - десертное вино с сахаристостью 10-16% (устаревшая градация); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертное полусладкое (рус.) - – в странах бывшего СССР, десертное вино с кондициями по сахару 5-12 г/100 см3 и спирта 14-16% об; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертное (DESSERT,DESSERTWEINE,VINHO DE SOBREMESA,VINO DE POSTRE) (рус.) - сладкое плотное вино, натуральное или с добавлением спиртов, приглашающее на десерт или выпиваемое после него. В ряде стран, например, в США, называют ликёрным и пьют в любое время; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертное сладкое (рус.) - в странах бывшего СССР, десертное вино с концентрацией сахаров 14-20 г/100 см3 и спирта 15-17% об; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Десертный напиток (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 12% до 15% с массовой концентрацией экстрактивных веществ от 15 до 30г\100см³, приготовленный на основе полуфабрикатов и концентратов плодового и растительного сырья, вкусовьіх и ароматических добавок; (ДСТУ 3297:95).
Десульфитированное (рус.) - вино, из которого был удалён избыток диоксида серы, сернистой кислоты и её соединений; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Дефектное (рус.) - – вино, с изменённым составом и свойствами (недостатки или изъяны); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Дешампанизированное (рус.) - – вино с ухудшенными игристыми и пенистыми свойствами, вследствии десорбции и из него растворённого диоксидами углерода при нарушении геометричности тары (резервуара, бутылки), резких колебаний температуры, сильных гидродинамических воздействий и др; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Джин (укр.) - настоянка міцністю від 40% до 45% з пря¬ним смаком та ароматом ялівцю; (ДСТУ 3297:95).
Джин (рус.) - настойка крепостью от 40% до 45% с пряным вкусом и ароматом можжевельника; (ДСТУ 3297:95).
Дивин (DIVIN) (рус.) - бренди, произведённое из винограда в Молдавии (см. также Бренди); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Диетическое (REGIME, Гигиеническое) (рус.) - вино, свойства которого позволяют рекомендовать его больным и выздоравливающим; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Дижестив (рус.) - в переводе с французского - "пищеварительный". Напиток после обеда и ужина для лучшего усвоения пищи.
Динамическая обьемная емкость катионита (рус.) - количество иона Са 2+, поглощенное из ра¬створа 1 м3 катионита, моль/м3; (ДСТУ 3297:95).
Динамічна об'ємна ємкість катіоніту (укр.) - кількість іону Са2*, що поглинається із роз¬чину 1 м3 катіоніту, моль/м3; (ДСТУ 3297:95).
Дистиллят (укр.) - конденсат пари, збагаченої леткими компонен¬тами; (ДСТУ 3297:95).
Дистиллят (рус.) - конденсат паров, обогащенных летучими ком¬понентами; (ДСТУ 3297:95).
Дісна міцність горілки (укр.) - об’мна частка безводного спирту в горілці; (ДСТУ 3297:95).
Дображивание (рус.) - дальнейшее брожение красного вина в цистерне после снятия его с сусла.
Доведение водки (рус.) - прибавление в водку воды или спирта для получения требуемой крепости; (ДСТУ 3297:95).
Доведення горілки (укр.) - додання до горілки води чи ректифікованого етилового спирту для одержання потрібної міцності; (ДСТУ 3297:95).
Доливаемое (рус.) - вино, находящееся в неполной ёмкости и требующее восполнения объёма для предупреждения заболеванй, уменьшения аэрации и потерь; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Доливочное (FüLLWEIN,VIN DE OUILLAGE,VIN DE REMPLISSAGE,VINHO PARA ATESTOS,VINO DE RELLENO,VINO PER COLMATURE) (рус.) - вино, используемое для поливки неполных ёмкостей, имеющее один и тот же тип, сорт, возраст, качество и степень обработки с доливаемым вином. (Сухие вина могут быть долиты вином из нейтральных сортов винограда, а коллекционные – более старым вином; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Домен (рус.) - винодельческое владение во Франции.
Доспиртованное (рус.) - вино, к которому добавлен чистый, высокопроцентный алкоголь.
Дрожжевая гуща вина (рус.) - осадок, собирающийся в ёмкостях, в которых содержится вино после дрожжения в процессе хранения или после разрешенной обработки, и осадок, образующийся при фильтровании центрифугировании этого продукта. Дрожжевой гущей вина также считается: - осадок, собирающийся в ёмкостях, содержащих виноградное сусло во время хранения или после разрешенной обработки; - осадок, образующийся при фильтрации центрифугировании этого продукта; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Дрожжевое (рус.) - молодое вино с лёгким мыльным (дрожжевым) привкусом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Дубильная кислота (рус.) - танин, как правило, содержащаяся в красных винах кислота, горькая по вкусу и обжигающая на языке, с годами, однако, становящаяся мягкой, хорошо консервирует вино, придает полноту и крмплексность.
Дульче (рус.) - в Испании, сладкое вино из очень зрелого и завяленного не менее 2-х дней винограда сортов Педро – Хименес и Мюскатель, входящие в состав купажа малаги; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ефірне число (укр.) - кількість міліграмів гідроксиду калію, необхі¬дна для омилення складних ефірів, що містять¬ся в 1г ефірної олії; (ДСТУ 3297:95).
Єдиний державний реєстр виробників спирту етилового,коньячного і плодового,спирту етилового ректифікованого виноградного,спирту етилового ректифікованог плодового, спирту-сирцю виноградного,спирту-сирцю плодового, алкогольних напоїв та тютюнових виробі (укр.) - перелік виробників спирту етилового,коньячного і плодового, спирту етилового ректифікованого виноградного,спирту етилового ректифікованого плодового, спирту-сирцю виноградного, спирту-сирцю плодового, алкогольних напоїв та тютюнових виробів, який ведеться органом виконавчої влади, уповноваженим Кабінетом Міністрів України, і містить визначені цим Законом відомості про виробників спирту, лікеро-горілчаних виробів, тютюнових виробів; ;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Єдиний державний реєстр місць зберігання (Єдиний реєстр) (укр.) - перелік місць зберігання, який ведеться органами державної податкової служби України і містить визначені цим Законом відомості про місцезнаходження місць зберігання та відомості про заявників;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Жемчужное (FRISANTE, FRIZZANTE, PEARL, PERL, PERLANT, PERLé, PERLWEIN,VINO CONA GUJA, Покалывающее) (рус.) - вино, при открытии бутылки или при наливе в бокал наблюдается лёгкое выделение пузырьков углекислого газа, ощущаемых во вкусе; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Женевер (рус.) - голландская можжевеловая водка. Готовится из ячменного солода и пшеничного зерна с можжевеловыми ягодами.
Жесткость воды (рус.) - показатель, характеризующий содержание в воде солей кальция и магния; (ДСТУ 3297:95).
Жёлто – коричневое (рус.) - белое, нормально окрашенное вино из группы тёмных вин; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Жёлтое (рус.) - сильно окислённое вино типа хереса, мадеры, марсалы; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Жёлтое (JAUNE) (рус.) - вино янтарно-жёлтого цвета, полученное путём естественного брожжения винограда сорта Совиньён позднего сбора на юге Франции (Юрский департамент) с использованием специальных плёнчатых дрожжей; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Жёсткое (рус.) - вино с чрезмерным содержанием фенольных веществ, либо минеральных кислот (сернистая, серная и др.); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Живое (рус.) - вино яркого цвета, аромата (букета) и вкуса; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Жидковатое (DEBOLE,DéCHARGé,DESCARNADO,KöRPERARM,THIN, Жидкое) (рус.) - вино с недостаточным содержанием экстрактивных веществ, чаще всего малоспиртуозное и низкокислотное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Жидкое (DEBOLE, DéCHARGé, DESCARNADO, KöRPERARM, THIN, Бестельное, Водянистое, Жидковатое) (рус.) - вино с недостаточным содержанием экстрактивных веществ, чаще всего малоспиртуозное и низкокислотное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Забарвленість (укр.) - колір лікеро-горілчаного напою, визначений візуально; (ДСТУ 3297:95).
Замутнитель (рус.) - ингредиент, который применяют для придания напитку замутненного вида; (ДСТУ 3297:95).
Замутнювач (укр.) - інгредієнт, який використовують для надавання напою замутненого вигляду; (ДСТУ 3297:95).
Зеленоватое (Светло – зелёное) (рус.) - вино с зеленоватым оттенком, свойственным некоторым сортам винограда (Рислинг, Сильванер, Мцване); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Зелёное (рус.) - вино из незрелого винограда, как правило, высококислотное и терпкое (см. также Верди); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Золотисто – янтарное (рус.) - в Испании, вино – обработанный крепкий херес по классификации Ассоциации экспортёров 1936 года; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Золотистое (GOLD) (рус.) - в Испании, один из видов экспортируемых хересов, на этикетке которого имеется буква G (Gold); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Золотистое (Светло – золотистое, Золотистое – жёлтое) (рус.) - лёгкое десертное вино с типичным для него золотистым оттенком; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Зрелое (рус.) - созревшее вино, готовое к розливу; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Игристое (рус.) - вино, насыщенное углекислым газом естественным путём в процессе спиртового броженния сусла или виноматериала в геометрически закрытых сосудах (бутылках, резервуарах); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Игристое вино (рус.) - за исключением отмены, предусмотренной в Статье 44(3) (Примечание 1), это – продукт, полученный первичным или вторичным спиртовым брожением:
- свежего винограда; - виноградного сусла; - вина; - пригодный для получения столового вина; - столового вина; - качественного вина prs; - импортируемых вин, в перечне, который должен быть составлен из сортов винограда и в виноградных регионах, характеристики которых делают их отличными от вин Сообщества, который при открывании ёмкости, в которой он находится, выделяет диоксид углерода, образованный исключительно в результате брожения и который имеет избыточное давление, обусловленное диоксидю углерода в растворе, не менее 3 бар при температуре 20°С в закрытых емкостях; ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 44(3)):В годы с неблагоприятными климатическими условиями может быть принято решение, чтобы продукты из винодельческих зон А и В, которые не имеют минимальной натуральной крепости спирта по объёму, установленной для данной винодельческой зоны, могли использоваться в Сообществе для производства игристого вина и газированного игристого вина при условии, что такие вина имеют фактическую крепость спирта по объёму не менее 8,5 %, или для производства газированных полуигристых вин. В этом случае они должны быть обогащены в пределах в соответствии с параграфом 5 пункта D Приложения \/ (Примечание 2); ПРИМЕЧАНИЕ 2 (ПРИЛОЖЕНИЕ \/ Пункт D Параграф 5): В случае применения параграфа 4 пункта С (Примечание 3) пределы увеличения объёма должны быть подняты до 15,0 % в виноградарской зоне А, и до 11,0 % в виноградарской зоне В; ПРИМЕЧАНИЕ 3 (Пункт С Параграф 4): В годы исключительно неблагоприятных климатических условий пределы увеличения крепости спирта по объёму, указанные в параграфе 3 (Примечание 4), могут быть увеличены до следующих значений: а) в виноградарской зоне А : 4,5 % об.; b) в виноградарской зоне В : 3,5 % об.; ПРИМЕЧАНИЕ 4 (Параграф 3): Повышение натуральной крепости спирта по объёму должно достигаться путём винодельческих примов, и не должно превышать следующих пределов: а) в виноградарской зоне А : 3,5 % об.; b) в виноградарской зоне В : 2,5 % об.; с) в виноградарской зоне С :2,0 % об.; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Игристое выдержанное (рус.) - высококачественное игристое вино, полученное по классической технологии; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Игристое ординарное (рус.) - игристое вино среднего качества; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Иеровоам (рус.) - большая бутыль емкостью 3 л, 4,5 л , 5 л для шампанского.
Извар (рус.) - красное вино, подогретое на медленном огне, с добавками сахара, перца чёрного молотого, корицы других пряностей. Обладант согревающим и потогонным действием; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Изысканное (PREMIUM,PUBLIKUMSWEINE,SCELTI) (рус.) - тонкое, исключительно гармоничное, обладающее прекрасным букетом и вкусом вино, особо ценимое потребителем; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Имеретинское (рус.) - в Грузии (Имерети), белое столовое вино, изготовленное по оригинальной технологии, основанной на проведении брожения сусла с добавками ферментированной выжимки и последующим 1,5-2,0 месячным настаиванием виноматериала на осадке (Свири, Дими); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Имитированное (Фальсифицированное) (рус.) - поддельное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Империал (рус.) - большая бутыль объемом 6 л .
Импортное вино (рус.) - вино, изготовленное за пределами страны – потребителя и ввезённое в неё с целью реализации или для нужд производства; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ингредиент ликеро-водочного напитка (рус.) - продукт в готовом виде, обуславливающий аромат, вкус и цвет; (ДСТУ 3297:95).
Интенсивность окраски (рус.) - оптическая плотность цветного ликеро-водочного напитка, определенная при установленной на фотоэлектроколориметре длине светозой волны и толщине кюветы; (ДСТУ 3297:95).
Исключительная Крю (CRU EXCEPTIONNEL) (рус.) - 1. Вино из винограда с элитных участков Бордо по классификации Гранд Крю 1855 года стоящее после Премьер (Первых) Крю, Вторых Крю, Третьих Крю, Четвёртых Крю и Пятых Крю (см. также Гранд Крю). 2. Во Франции, вино из винограда с самых лучших участков вслед за Высококлассными Крю согласно одной из современных классификкаций Крю (см. также Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Искристое (CARBONATED,GAZéIFIé,PERLWEIN,Газированное,Сатурироанное,Шипучее) (рус.) - вино, в которое введён диоксид углерода (углекислый газ) при повышенном давлении для искусственного придания напитку игристых свойств; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Исправимый брак ликеро-водочного производства (рус.) - брак ликеро-водочного производства, пригодный для повторной переработки; (ДСТУ 3297:95).
Исправленное (рус.) - вино, в котором были устранены последствия болезней, пороков или недостатков; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Истинная крепость водки (рус.) - обьемная доля безводного спирта в водке; (ДСТУ 3297:95).
Истинное (рус.) - - вино, изготовленное из винограда в отличие от подобных спиртных напитков, приготовленных из плодов и ягод других растений, нередко называемых винами; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Інтенсивність забарвленості (укр.) - оптична густина кольорового лікеро-горілчано¬го напою, визначена за встановленої на фото-електроколориметрі довжини світлохвилі та товщини кювети; (ДСТУ 3297:95).
К. Н. П. (Контролируемое наименование поисхождения) (рус.) - – на Украине, вино с наименованием, контролируемым по месту происхожденния вингограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кабинетное (CABINET,KABINETTWEIN) (рус.) - в Германии, Австрии, сортовые вина определённого уровня качества и района происхождения, прошедшие государственную оценку, получившие госномер и не подлежащие исправлению; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кава ( исп. ) (рус.) - игристое вино, изготовленное методом шампанизации.
Кагор (CAHORS) (рус.) - густоокрашенное тёмно – красное десертное вино из красных сортов винограда, отличающееся повышенной экстрактивностью; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Казачье (Цимлянское игристое по старинной технологии) (рус.) - красно игристое вино, издавна приготавливаемое на Дону путём сбраживания в закупоренных бутылках недобродов (без добавления сахарозы); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Калорийное (рус.) - - вино с высоким содержанием сахаров и спирта; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кальвадос (рус.) - яблочная водка. Родина - Франция и Нормандия. Используются яблоки, обязательно хорошей сохранности, не перезрелые. Крепость - 38-50% об. в зависимости от сорта сырья, процента отбора и погона.
Кантина (итал.) (рус.) - винный погреб, винный подвал.
Карамелизованное (рус.) - в Молдавии, вино, полученное с добавлением спиртованного вакуум-сусла или вакуум-сусла, обработанного теплом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Картель (рус.) - объединение предпринимателей, создаваемое в форме акционерного общества или общества с ограниченной ответственностью. Участники картеля сохраняют коммерческую и производственную самостоятельность и договариваются о регулировании объемов производства, условиях сбыта продукции, разделе рынков сбыта, источников сырья, ценах, и др.
Картельное соглашение (рус.) - договоренность между двумя или несколькими предприятиями о создании картеля. Различают горизонтальные картельные соглашения, заключаемые между одинаково специализированными фирмами и вертикальные картельные соглашения, направленныве на ограничение гибкости рынка.
Кахаса (рус.) - бразильская водка, изготавливаемая на спирте из сахарного тростника. Брожению подвергается не патока, а свежий сахарный тростник. Крепость 41% об.
Кахетинское (Сильноокислённое) (рус.) - сильноокислённое высокоэкстрактивное с пряным ароматом вино, издревле получаемое в Восточной Грузии (Кахетии) по уникальнейшей технологии с использованием брожжения сусла на мезге с гребнями с последующей многомесячной выдержкой виноматериала без отделения выжимки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Качественное (рус.) - выше среднего уровня качества; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
КВ (Коньяк Выдержанный) (рус.) - в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди) из 6-7 летних спиртов (спиртуозность 40-42% об., сахаристость 7-12 г/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
КВВК (Коньяк Выдержанный Высшего Качества) (рус.) - в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди) из 8-10 летних спиртов (спиртуозность 40-45 % об., сахаристость 7-25 г/дм3); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кирпичное (Луковичное) (рус.) - старое красное вино с характерным для возраста кирпичным (луковичным) оттенком в цвете; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кирш ( KIRSCH) (рус.) - крепкое спиртной напиток на основе черешни. Изготовливают с XVII века на востоке Франции из очень сладкой черной черешни с маленькими косточками. При производстве плоды бродят целиком и косточки перед дистилляцией отдают напитку свой характерный миндальный аромат. Кирш, как и почти все спиртные напитки на основе фруктов, не выдерживается в дубовых бочках. Он стареет в стеклянных чанах или глиняных кувшинах, где происходит процесс испарения, необходимый для улучшения его аромата и качества. Но при такой "выдержке" крепость напитка снижается, а цвет не меняется. Самый известный коктейль на основе кирша - это Роуз (Rose), в состав которого кроме него входят вермут и ликер Cherry Brandy. Кирш хорошо сочетается с различными ликерами и с шампанским.
Киршвассер (рус.) - вишневая водка Южной и Юго-Западной Германии (Баден, Вюртемберг, Бавария). Используется забродившее сусло маленьких черных южно-германских вишен вместе с косточками
Кислотне число ефірної олії (укр.) - кількість міліграмів гідроксиду калію, необхідна для нейтралізації вільних кислот, що містяться в 1г ефірної олії; ; (ДСТУ 3297:95).
Кислотное число эфирного масла (рус.) - количество миллиграммов гидроксида калия, необходимое для нейтрализации свободных кислот, имеющихся в 1г эфирного масла; (ДСТУ 3297:95).
Кларет (CHIARETTO,CLARET, CLARETE, CLAIRET,Чистое) (рус.) - в Англии, исторически, с 13 века, сложившееся название импортируемых из Франции из районов Бордо красных, в те времена, лёгких, почти розовых, то есть светлых или чистых (сlaret) вин. Ныне, красное вино Бордо или любое другое, соответствующее ему по цвету и консистенции; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Классное (рус.) - марочное вино (слогласно предложения профессора Н.Н.Простосердова); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кло ( фран.) (рус.) - закрытый виноградник, часто обнесен со всех сторон стеной.
Клон ( греч. ) (рус.) - ветка, лоза, полученное потомство растения путем прививки выбранного побега, отростка.
Клоновая селекция (рус.) - отбор урожая с виноградной лозы по определенным свойствам.
Клоновое (CLON,CLONE,KLON) (рус.) - вино, произведенное из винограда клонового (потомство одногго растения) происхождения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коктейль (ликеро-водочного производства) (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 20% до 40%, с массовой концентрацией экстрактивных веществ от 5 до 25г/100см3, разбавляемый перед употреблением минеральной водой или плодово-ягодными соками, или безалкогольны-ми напитками, приготовленный смешиванием готовых напитков или купажированием отдель-ных полуфабрикатов и ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Коктейль (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 20% до 40%, з масовою концентрацією екстрактивних речовин від 5 до 25г/100 см3, який перед вжи¬ванням розводять мінеральною водою або плодово-ягідними соками, або безалкогольни¬ми напоями, виготовлений змішуванням гото¬вих напоїв або купажуванням окремих на¬півфабрикатів та інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Колер (ликеро-водочного производства) (рус.) - полуфабрикат, приготовленный смешиванием карамелизированного сахара с водой при температуре 20°С до плотности 1,35г/см3; ; (ДСТУ 3297:95).
Колер (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - напівфабрикат, який готують змішуванням ка-рамелізованого цукру з водою за температури 20°С до густини 1,35 г/см3 ; (ДСТУ 3297:95)
Коллекционное (Бутылочной выдержки) (рус.) - в странах бывшего СССР, марочное вино особо качества, выдержанное не менее трёх лет в бутылках после окончания созревания в дубовой или эмалированной таре. В ряде других стран – вина, выдержанные длительное время в бутылках; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Коллекционный коньяк (рус.) - – в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди), выде6ржанный в дубовой бочке (буте) не менее 3-х лет (см. также Марочный коньяк); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Кометное (VIN DE LA COMéTE) (рус.) - редчайшее вино, высокое качество которого приписывали влиянию кометы, например, вино урожая 1811 года; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Кондиционное (рус.) - вино, основные показатели химического состава которого отвечают требоаниям, утверждённым для его наименования; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г)
Консерван (рус.) - ингредиент, который применяют для обеспечения микробиологической стабильности напитка в течение срока хранения; (ДСТУ 3297:95).
Консервант (укр.) - інгредієнт, який використовують для забезпе¬чування мікробіологічної стабільності напою протягом терміну зберігання; (ДСТУ 3297:95).
Консервант (рус.) - ингредиент, который применяют для обеспечения микробиологической стабильности напитка в течение срока хранения; (ДСТУ 3297:95).
Контракция водно-спиртового раствора (рус.) - уменьшение объёма водно-спиртового раство¬ра при приготовлений сортировки; (ДСТУ 3297:95).
Контракція водно-спиртового розчину (укр.) - зменшення об’єму водно-спиртового розчину під час приготування сортівки; (ДСТУ 3297:95)
Концентрированное виноградное сусло (рус.) - некарамелизированное виноградное сусло, которое: - получено частичным обезвоживанием виноградного сусла любым разрешённым методом, не являющимся непосредственным нагреванием, так, чтобы значение, указываемое рефрактометром, который используется согласно методу, который должен быть рекомендован, при температуре 20°С, не было меньше 50,9 %; - произведено исключительно из сортов винограда, указанных в Статье 42(5);(Примечание 1); - получено из виноградного сусла, имеющего, по крайней, минимальную крепость спеирта по обьёму, установленного для винодельческого региона, в котором был собран виноград; ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других подуктов могкт использоваться лишь виноград сортов,определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i) вино из перезрелого винограда; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Концентрированное (Вымороженное) (рус.) - концентрированное вино(путём замораживания с последующим отделением в виде кристаллов льда части содержащейся в нём воды); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Концентрированное (Вымороженное) (рус.) - концентрированное вино(путём замораживания с последующим отделением в виде кристаллов льда части содержащейся в нём воды); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Концентрированный виноградный сок (рус.) - некарамелизированный виноградный сок, полученный частичным обезвоживанием виноградного сока любым разрешённым методом, не являющимся непосредственным нагреавнием, таким образом, чтобы значение на рефрактометре, используемом по методу, который должен быть рекомендован, при температуре 20°С, было не менее 50,9%. Допустима фактическая крепость спирта по объёму концентрированного виноградного сока не более 1,0%; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Коньяк Выдержанный Высшего Качества (КВВК) (рус.) - – в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди) из 8-10 летних спиртов (спиртуозность 40-45 % об., сахаристость 7-25 г/дм3); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коньяк Выдержанный (КВ) (рус.) - в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди) из 6-7 летних спиртов (спиртуозность 40-42% об., сахаристость 7-12 г/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коньяк Старый (КС) (рус.) - – в странах бывшего СССР, марочный коньяк (правильнее бренди) из спиртов возрастом 10 лет и более (спиртуозность 40-75% об., сахаристость 7-20 г/дм3); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коньяк (COGNAC) (рус.) - 1. Бренди, произведённое из винограда во французской провинции Коньяк по исторически сложившейся технологии (см. также Бренди); 2. В ряде стран бывшего СССР, Бренди с вводящим в заблуждение наименованием, по звучанию очень похожим Cognas; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред В.С.Разуваева; 2001 г)
Коньяк ОС (рус.) - В Грузии, марочный коньяк (правильнее бренди) из группы КС, вырабатываемый из 12 летних спиртов с 1901 года – 100 летней годовщины добровольного присоединения Грузии к России; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коньячный спирт (Бренди-спирт) (рус.) - средняя фракция дистиллята белого сухого несульфитированного виноматериала, спиртуозностью 62-70% об., выдержанная в контакте с дубовой клёпкой (см. также Сульфитированное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коричневое (рус.) - – наиболее интенсивное окрашенное белое вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Коричневое (BROWN) (рус.) - в Испании, один из видов экспортируемых хересов, на этикетке которого имеется буква В (Brown); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Краситель (рус.) - ингредиент, который применяют для придания напитку соответствующего цвета; (ДСТУ 3297:95)
Красное (RED,ROSSO,ROTWEIN,ROUGE,TINTO) (рус.) - вино, полученное из красных сортов винограда, отличающееся своеобразным ароматом (букетом) и вкусом и имеющее красный цвет различных оттенков от светло-красногодо сине-красного; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Креман (рус.) - игристое вино с мение интенсивным пенообразованием.
Крепкое (COLDO,FORT, FORTE,FUERTE,GRADUADO,ROBUSTO,STARK,STRONG) (рус.) - вино с высокой крнцентрацией спирта (в странах бывшего СССР – 17-20% об.); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Креплёное (FORTIFIED,VINHO LIGUOROSO,VIN VINéS,Спиртованное) (рус.) - вино, приготовленное с добавлением этилового спирта; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Крепость (рус.) - показатель, характеризующий объемную долю безводного спирта в водках, водках особыіх и ликеро-водочных напитках; (ДСТУ 3297:95).
Кристаллически прозрачное (Зеркально прозрачное, Прозрачное с блеском) (рус.) - совершенно прозрачное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Крю Классе (CRU CLASSé) (рус.) - – во Франции, вино из винограда с самых лучших участков после Премьер Гранд Крю Классе и Гранд Крю Классе (по одной из последних классификаций); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Крю (”CLIMAT”, CRESCENZ, CRU, FINAGE, GEWäCHS, KRESZENZ, LIEUDIT, QUINTA, WACHSTUM) (рус.) - высококачественное вино из винограда, выращенное на десятилетиями зарекомендовавшем себя элитном участке (микрорайоне), что получило официальное признание; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева ; 2001 г.)
Кувер (фран. ) (рус.) - сосуд для брожения.
Кулёзное (рус.) - игристое вино, просачивающееся из плохо укупоренной бутылки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кумышка (рус.) - молочная водка Удмуртии, Мери Эл, Башкортостана. Перегоняется закисшее коровье, овечье или конское молоко. - молочная водка Удмуртии, Мери Эл, Башкортостана. Перегоняется закисшее коровье, овечье или конское молоко.
Купаж (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - водно-спиртова суміш з внесеними напівфаб¬рикатами та інгредієнтами,передбаченими рецептурою лікеро-горілчаного напою; (ДСТУ 3297:95).
Купажирование ликеро-водочного напитка (рус.) - приготовление купажа; (ДСТУ 3297:95).
Купажное (COUPAGE,TAGLIO,Срезанное) (рус.) - вино, выработанное из двух или более виноматериалов разных сортов винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Купажування лікеро-горілчаного напою (укр.) - приготування купажу; (ДСТУ 3297:95).
Кьянти (CHIANTI) (рус.) - в Италии, вино реализуемое в молодом возрасте, слегка насыщенное углекислым газом в результате возобновления брожжения добавления увяленного винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кюве (CUVéE,PREMIéRE SERRE) (рус.) - во Франции, партия вина одного состава (из одной ёмкости). В Шампани, - вино первого давления или смесь шампанского виноматериала с определённой частью выдержаного вина для получения шампанского заданного качества; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Кюрдамирское (Тенктурное) (рус.) - вино, произедённое из частично обессуленной мезги с её подбраживанием, спиртованием и многонедельной выдержкой; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ледяное (EISWEIN, Айсвайн) (рус.) - в Германии, Авсирии, высококачественное вино из замороженного на кустах винограда, выборочно собираемого в ноябре-декабре, с последующим отделением льда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Лежащее (рус.) - бутылочное вино, которое во избежание окисления хранят в положении лёжа (на боку); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Леткий інгредієнт (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - інгредієнт, що випаровується з водно-спиртової суміші і обумовлює її аромат, або аромат і смак; (ДСТУ 3297:95)
Летучий ингредиент (ликеро-водочного производства) (рус.) - ингредиент, испаряющийся из водно-спирто¬вой смеси и обуславливающий ее аромат или аромат и вкус; (ДСТУ 3297:95)
Лечебное (рус.) - вино, используемое в лечебных целях; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Лёгкое (рус.) - обычно столовое вино светлой окраски с чистым виноградным или винным ароматом (букетом) и свежим молодым вкусом при умеренном содержании спирта и экстрактивных веществ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Лизатное (рус.) - вино, (виноматериал), обогащенное продуктами автолиза дрожжей в процессе выдержки на осадке, образовавшемся по окончании спиртового брожения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ликер (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 25% до 45% с массовой концентрацией зкстрактивных веществ от 25 до 60 г/100 см3, приготовленный на основе сахарного сиропа с использованием полуфабрикатов растительного и плодового сырья и ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Ликер эмульсионный (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 15% до 25% с массовой концентрацией общего зкстракта от 15 до 45 г/100см3, прмготовленный на основе сахарного сиропа, сгущеных пищевых добавок с использованием полуфабрика¬тов растительного или плодового сырья и ингредиентов, непрозрачный, по внешнему виду однородная гомогенная эмульсия без расслоения; (ДСТУ 3297:95).
Ликерное (рус.) - в странах бывшего СССР, десертное вино с концентрацией сахаров свыше 20г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ликеро-водочный напиток (рус.) - алкогольный напиток крепостью от 1,2% до 60%, приготовленньїй смешиванием спирта зтилового ректификованного с полуфабрикатами, ингредиентами и подготовленной водой, насыщенньїй и ненасыщенньїй диоксидом уг-лерода (для слабоалкогольньїх напитков); (ДСТУ 3297:95).
Ликёрное вино (рус.) - продукт: А. Имеющий: - фактическую крепость спирта по объёму не менее 15,0 % и не более 22,0 %; - общую крепость спирта по объёму не менее 17,5 %, за исключением некоторых качественных ликёрных вин, получаемых в определённых районах (качественные ликёрные вина prs), входящих в перечень, который должен быть составлен; В. Полученный: а) из - бродячего виноградного сусла; или - вина; или - комбинации вышеуказанных продуктов; или - а случае некоторых качественных ликёрных вин prs, которые должны быть определены, из виноградного сусла или его смеси с вином, - для ликёрных вин и качественных ликёрных вин prs все эти продукты: - должны быть получены из сортов винограда, выбранных из тех, которые указаны в Статье 42(5) (Примечание 1); и - за исключением качественных ликёрных вин prs, входящих в перечень, который должен быть составлен, должны иметь исходную натуральную крепость спирта по объёму не менее 12,0 %; b) и путём добавления: (i) по отдельности или в комбинации: - нейтрального спирта виноградного происхождения, включая спирт, полученный дистилляцией сушеного винограда с фактической крепостью спирта по объёму не менее 96,0 %; - вина или дистиллята сушеного винограда с фактической крепостью спирта по объёму не менее 52,0 % и не более 86,0 %; (ii) совместно с одним или несколькими из следующих продуктов: - концентрированным виноградным суслом; - комбинацией одного из продуктов, указанных в пункте (i) , с виноградным суслом, указанном в первом и четвёртом образцах пункта (а); (ііі) для некоторых качественных ликёрных вин prs, приведённых в перечне, который должен быть составлен: - любого из продуктов, указанных в пункте (i) по отдельности или в комбинации; - или одного или нескольких из следующих продуктов: - винного спирта или спирта из сушеного винограда с фактической крепостью спирта по объёму не менее 95,0 % и не более 96,0 %; - спирта, перегнанного из вина или виноградной выжимки, с фактической крепостью спирта по объёму не менее 52,0 % и не более 86,0 %; - спирта, перегнанного из вина или виноградной выжимки, с фактической крепостью спирта по объёму не менее 52,0 % и не более 94,0 %; - где следует, совместно с одним несколькими из следующих продуктов: - частично ферментированным виноградным суслом, полученным из зазюмленного винограда; - концентрированным виноградным суслом, полученным непосредственным нагреванием, соответствующим, за исключением этой операции, определению концентрированного виноградного сусла; - концентрированного виноградного сусла; - комбинацией одного из продуктов, указанных во втором абзаце, с виноградным суслом, указанном в первом и четвёртом образцах пункта (а); ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других продуктов может использоваться лишь виноград сортов, определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i) вино из перезрелого винограда. ПРИМЕЧАНИЕ 2 (СТАТЬЯ 19): Страны-члены ЕЭС должны классифицировать сорта винограда для приготовления вина. Все классифицированные сорта должны принадлежать к виду Vitis vinifera или происходить от скрещивания между этим и другими видамим рода Vitis.В эту классификацию не должны быть включены следующие сорта: - Ноа - Отелло - Изабелла - Жакез - Клинтон - Эрбемон; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Лікер (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 25% до 4% з масовою концентрацією екстрактивних речо¬вин від 25 до 60 г/100 см3, виготовлений на основі цукрового сиропу з використанням на¬півфабрикатів рослинної і плодової сировини та інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Лікер емульсійний (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 15% до 25% з масовою концентрацією загального ек¬стракту від 15 до 45 г/100см3, виготовлений на основі цукрового сиропу, згущених харчових до¬бавок з використанням напівфабрикатів рос¬линної або плодової сировини та Інгредієнтів, непрозорий, який має вигляд однорідної гомо¬генної емульсії без розшарування; (ДСТУ 3297:95).
Лікеро-горілчаний напій (укр.) - алкогольний напій міцністю від 1,2% до 60%, виготовлений змішуванням спирту етилового ректифікованого з напівфабрикатами, інгреді¬єнтами та підготовленою водою, насичений або ненасичений діоксидом вуглецю (для сла¬боалкогольних напоїв) ; (ДСТУ 3297:95).
Ліцензія (спеціальний дозвіл) (укр.) - - документ державного зразка, який засвідчує право суб'єкта підприємницької діяльності на провадження одного із зазначених у цьому Законі видів діяльності протягом визначеного строку;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Лужність горілки (укр.) - об’єм розчину с(НСІ), вираженої в молях на ку¬бічний дециметр, що витрачається на титру¬вання 100 см3 горілки; (ДСТУ 3297:95).
Луковичное (рус.) - (кирпипчное), см. кирпичное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Лучшее (рус.) - в Болгарии, вино, качество которого проявляется в благоприятном географическом месторасположении виноградника; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Магнум (рус.) - большая бутыль объемом 1,5 литра .
Мадера (MADERE) (рус.) - в Португалии, крепкое вино со специфическими органолептическими свойствами (в букете и вкусе тона слабой карамелизации с оттенком каленого ореха), приобретенными в результате окислительных процессов во время обработки виноматериала нагреванием при доступе воздуха; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мадеризированное (рус.) - сильно окисленное вино.
Маджари (Мадчари) (рус.) - в Грузии, молодое вино (см.Благо вино); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Майское (HEURUGE, VIN DE MAI) (рус.) - в Австрии, молодое легкое рейнское вино, часто из «беседочного» винограда, называемое также «вино года»; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Малага (MALAGA) (рус.) - в Испании, полное, сладкое вино с пряными оттенками в букете, во вкусе имеет характерный горьковатый привкус уваренного и карамелизованного сусла; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Малоокисленное (рус.) - молодое белое столовое вино со свежим вкусом и сортовым ароматом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Малоспиртуозное (рус.) - вино, имеющее концентрацию спирта не более 13% об.;(СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Малоэкстрактивное (Пустое) (рус.) - вино с малым содержанием экстрактивных веществ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мальмсей (MALMSEY) (рус.) - в Португалии, наиболее сладкая мадера, производимая их винограда сорта Мальвазия; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мансанилья (MANZANILLA) (рус.) - в Испании, вино херес наиболее легкое в группе фино, приготавливаемое из винограда сорта Паломино с богатых кальцием почв. Отличается очень светлой желто-соломенной окраской, сильным ароматом и специфической горчинкой вл вкусе; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Маотай (рус.) - китайская рисовая водка. Готовится из риса, дробленого зерна и рисового солода, имеет жёлтоватый цвет и характерный запах.
Марка акцизного збору (укр.) - спеціальний знак, яким маркуються алкогольні напої та тютюнові вироби. Її наявність на цих товарах підтверджує сплату акцизного збору, легальність ввезення та реалізації на території України цих виробів. Марки акцизного збору для алкогольних напоїв та тютюнових виробів, вироблених в Україні, відрізняються від марок для імпортованих алкогольних напоїв та тютюнових виробів дизайном та кольором відповідно до зразків, затверджених Кабінетом Міністрів України (З А К О Н У К Р А Ї Н И «Про акцизний збір на алкогольні напої та тютюнові вироби», N 329/95-ВР 15 вересня 1995 року).
Маркированное (рус.) - бутылочное вино (коньяк, бренди), снабженное различными информационными атрибутами (этикетки, кольеретки, контрэтикетки, пояски-горлянки, марки, ярлыки, манипуляционные знаки и другие надписи); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Маркування алкогольних напоїв та тютюнових виробів (укр.) - наклеювання марки акцизного збору в порядку, передбаченому Положенням про виробництво, зберігання, продаж марок акцизного збору, маркування алкогольних напоїв та тютюнових виробів(З А К О Н У К Р А Ї Н И «Про акцизний збір на алкогольні напої та тютюнові вироби», N 329/95-ВР 15 вересня 1995 року).
Марочное (рус.) - выдержанное высококачественное вино, вырабатываемое по специальной технологии из винограда, выращенного в определенном районе, микрорайоне или на участке; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Марочный коньяк (рус.) - в странах бывшего СССР, крепкий алкогольный напиток из коньячных спиртов возраста от 6 до 50 лет, имеющий кондиции по спирту 40-57% о. сахару 7-25 г/дм3 (см.также коньячный спирт); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Марсала (MARSALA) (рус.) - в Италии, оригинальный аперитив крепкого бодрящего сложения, подобный мадере, но во вкусе более сладкий и смолистый, что позволяет подавать это вино и на десерт. Получают смешением сусла, белого вина и Passito (ординарное десертное «вино», приготовленное с использованием сухого винограда); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Марсала (MARSALA) (рус.) - итальянское белое вино, изготавливаемое в западной части острова Сицилия ( окрестности городов Марсала, Трапани, Кастелламареди-Стабия) из определенных сортов винограда (это обычно Катаратто, Инзолия, Грилло) по такой технологии.Из винограда готовят сброженный виноматериал типа столового вина с содержанием спирта 12-14%. Еще один компонент - спиртованный виноградный сок. Одновременно сусло уваривается по специальной технологии (классически - в медных котлах, заполненных на 1/3 объема, или паровым подогревом с помощью змеевиков). Уваривание производится до появления характерных коричневых тонов в окраске и явственного тона карамелизации во вкусе. От мастерства винодела зависит, чтобы это сусло, в Италии его называют"котто", не подгорело, иначе во вкусе вместо свойственной типу вина легкой горчинки появится горечь. Далее компоненты смешиваются (купажируются), купаж подспиртовывают, очищают и после ряда других действий подвергают выдержке, традиционно - ступенчатой по характерной для хереса системе "солера".
Существует только три классических сорта марсалы: Fine, Superiore и Vergine. Главные их отличия заключаются в выдержке. Марсала "Fine" выдержена не менее 1 года, "Superiore" — не менее 2 лет, "Vergine" - не менее 5 лет. Слово "Riserva", добавленное к названию сорта марсалы, означает удвоенный возраст старения.
Маслянистое (Густое) (рус.) - очень приятное, густое гармоничное высококачественное, обычно, ликерное вино (см.также Густое); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мацерационное (MACERATION CARBONIQUE) (рус.) - ароматичное красное вино, получаемое по оригинальной технологии на основе использования мацерирующего действия углекислого газа; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мачар (рус.) - в Армении, молодое вино (см. Благо вино); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Машлаш (MASLAS) (рус.) - в Венгрии вино, получаемое путем настаивания столовых виноматериалов на дрожжевых осадках в течение 4-6 недель после окончания брожения сусла при производстве токая ассу и токая самородного; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Маэстро (MAESTRO, Шеф) (рус.) - в Испании, основной виноматериал, входящий в состав вина Малага, получаемый из сладкого подспиртованного сусла с концентрацией этанола 7% об.; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Медицинское (MEDICINEL, MEDIZINALWEIN, TONIC WINE) (рус.) - вино с добавлением специй или иных веществ, длительное время использовавшихся в медицине; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Местное (рус.) - вино, которое с незапамятных времен производилось и потреблялось в данной местности, как правило, заметно отличающееся от других вин; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Местоположение виноградника (рус.) - четко ограниченный виноградник с одинаковой почвой, климатом, солнечным освещением и т.д..
Метод Шампани (рус.) - классический способ брожения в бутылках у игристых вин.
Миллезим (MILLESIME, VINTAGE) (рус.) - высококачественное вино из винограда определенного года урожая, фигурирующего на этикетке. В Шампани и Порто (на шампанском и портвейне) указываются миллезимы исключительно хороших лет. В Бордо, Бургундии и на Рейне год урожая указывают только на этикетках хороших крю; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мистель (MISTELLE) (рус.) - спиртованное виноградное сусло, как правило, высокосахаристое, нередко неправомочно называемое ликерным вином; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мінімальні оптово-відпускні ціни на коньяк, алкогольні напої, виготовлені за коньячною технологією, горілку та лікеро-горілчані вироби (укр.) - ціни,які визначаються за кодами виробів Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності за 1 літр 100-відсоткового спирту, обраховані виходячи з найнижчої оптової ціни на вітчизняну або контрактної вартості на імпортну продукцію та податків і зборів, які відповідно до чинного законодавствапідлягають сплаті з одиниці продукції вітчизняними виробниками й імпортерами, та з урахуванням вартості тари; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Місце торгівлі (укр.) - місце реалізації товарів, у тому числі на розлив,в одному торговому приміщенні (будівлі) за місцем його фактичного розташування для тютюнових виробів - без обмеження площі, для алкогольних напоїв - торговельною площею не менше 20 кв.м,обладнане електронними контрольно-касовими аппаратам (незалежно від їх кількості) або де є товарно-касові книги (незалежно від їх кількості),в яких фіксується виручка від продажу алкогольних напоїв та тютюнових виробів незалежно від того, чи оформляється через них продаж інших товарів; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Місце зберігання (укр.) - місце, яке використовується для зберігання спирту, або приміщення, яке використовується для зберігання алкогольних напоїв та тютюнових виробів, відомості промісце знаходження якого внесені до Єдиного державного реєстру місць зберігання; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Міцність (укр.) - показник, який характеризує об’ємну частку безводного спирту в горілках, горілках особли¬вих і лікеро-горілчаних напоях; (ДСТУ 3297:95).
Молоденькое (A BICA DO LAGAR, A LA SALIDA DEL LAGAR, A LA SORTIE DU PRESSOIR, ALLA SVINATURA, ALL”USCITA DAL TORCHIO, SOUS-MARC) (рус.) - вино, продаваемое в молодом возрасте (коммерческий термин); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Молодое (рус.) - см. Благо вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Молодое вино, находящееся в состоянии брожения (рус.) - вино, в котором спиртовое брожение ещё не закончилось и которое ещё не снято с дрожжевого осадка; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина).
Молочная кислота (рус.) - вызванная бактериями мягкая кислота, исходным продуктом которой является жесткая яблочная кислота.
Молочно-кислое брожение (рус.) - брожение, в процессе которого яблочная кислота превращается в молочную.
Морс второго слива (рус.) - морс, приготавливаемый настаиванием водно-спиртовым раствором крепостью от ЗО% до 45%, свежего или сушеного плодово-ягодного сырья, слитый после второго залива; (ДСТУ 3297:95).
Морс другого зливу (укр.) - морс, який готують настоюванням у водноспиртовому розчині міцністю від ЗО% до 45% свіжої чи сушеної плодово-ягідної сировини, злитий після другого заливу; (ДСТУ 3297:95).
Морс первого слива (рус.) - морс, приготавливаемый настаиванием водно-спиртовым раствором крепостью от 40% до 60% свежего или сушеного плодово-ягодного сырья,слитый после первого залива; (ДСТУ 3297:95).
Морс першого зливу (укр.) - морс, який готують настоюванням у водно-спиртовому розчині міцністю від 40% до 60% свіжої чи сушеної плодово-ягідної сировини, злитий після першого заливу; (ДСТУ 3297:95).
Морс плодово-ягідний спиртовий (укр.) - напівфабрикат, який готують настоюванням у водно-спиртовому розчині міцністю від ЗО% до 60% свіжої чи сушеної плодово-ягідної сиро¬вини; (ДСТУ 3297:95).
Морс плодово-ягодный спиртовый (рус.) - полуфабрикат, приготавливаемый настаиванием водно-спиртовым раствором крепостью от ЗО% до 60% свежего или сушеного плодово-ягодного сырья; (ДСТУ 3297:95).
Мочажинное (LODEIRO, MOUILLE, MOOUILLERE, MOYERE, PALUS, RISTAGNO, SOMBRIO, VARZEA, Низинное) (рус.) - вино, полученное из винограда, выращенного в низине, то есть в условиях повышенной влажности; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мусаляс (рус.) - в Средней Азии, в прошлом «вино», получаемое сбраживанием виноградного сока (после умеренного уваривания на огне с добавлением небольшого количества воды) или разваренного в воде сушеного винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мускат (MOSCATO, MOSCATEL, MUSCADEL, MUSCAT, MUSCATEL, MUSKAT) (рус.) - белое, красное, десертное или игристое вино из мускатных сортов винограда, имеющее хорошо выраженный сортовой аромат; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мутність (укр.) - видима зміна прозорості лікеро-горілчаного напою; (ДСТУ 3297:95).
Мутноватое (рус.) - вино, позади которого еле заметны очертания предметов; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мутное (рус.) - непрозрачное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Мутность (рус.) - видимое изменение прозрачности ликеро-во¬дочного напитка; (ДСТУ 3297:95).
Мюс (рус.) - игристость, пена у шампанских и игристых вин.
Мягкое (рус.) - вино с высокой долей связанных кислот в общем кислотосодержании, при приятной, гармоничной терпкости вкуса, созданной выдержкой; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Награжденное (рус.) - вино, образцы которого на конкурсе вин получили одну из наград (диплом участия, Почетный диплом, Большой почетный диплом с Большими золотыми и серебряными медалями, Кубок Гран-при и др.); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Наливка (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 15% до 35% с массовой концентрацией зкстрактивных веществ от 15 до 50г/100см3, приготовленный на основе свежего плодового сырья или полуфабрикатов плодового сырья с ис¬пользованием других полуфабрикатов и ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Наливка (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 15% до 35% з масовою концентрацією екстрактивних речовин від 15 до 50г/100см3, виготовлений на основі свіжої плодової сировини або на¬півфабрикатів плодової сировини з використан¬ням інших напівфабрикатів та інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Наливное (EN VRAC, NU) (рус.) - вино, продаваемое как чисто вино, без бутылки, бочки, цистерны и так далее; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Напівфабрикат лікеро-горілчаного напою (укр.) - продукт, заздалегідь виготовлений з окремих видів основної та допоміжної сировини за пев¬ною рецептурою; (ДСТУ 3297:95).
Настій другого зливу (укр.) - настій, міцністю від 40% до 90%, злитий після другого заливу; (ДСТУ 3297:95).
Настій першого зливу (укр.) - настій, міцністю від 40% до 90%, злитий після першого зливу; (ДСТУ 3297:95).
Настій спиртовий (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - напівфабрикат, який готують настоюванням рослинної сировини (як ароматичної, так і неароматичної) у водно-спиртовому розчині міцністю від 40% до 90%; (ДСТУ 3297:95).
Настой второго слива (рус.) - настой крепостью от 40% до 90%, слитый после второго залива; (ДСТУ 3297:95).
Настой первого слива (рус.) - настой крепостью от 40% до 90%, слитый после первого запива; (ДСТУ 3297:95).
Настой спиртовый (ликеро-водочного производства) (рус.) - полуфабрикат, приготовливаемый настаивани¬ем водно-спиртовым раствором крепостью от 40% до 90% ароматического и неароматического растительного сырья; (ДСТУ 3297:95).
Настойка (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 20% до 60% с массовой концентрацией зкстрактивньїх веществ не более 20г/100см3 с горьковато-жгучим или сладким пряным привкусом, приготовленный на основе настоев спиртовых из растительного сырья с использованием дру¬гих полуфабрикатов и ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Настоянка (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 20% до 60% з масовою концентрацією екстрактивних речовин не більше ніж 20г/100см3, з гіркува¬то-пекучим або солодким пряним присмаком, виготовлений на основі настоїв спиртових з рослинної сировини з використанням інших на¬півфабрикатів та інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Натуральное (NATURAL, NATURALE, NATURE, NATUREL, NATURREIN) (рус.) - вино без добавок, изменяющих его вкус и аромат (букет). Во Франции, без добавок сахара. В Шампани – тихое вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Натуральное игристое (рус.) - вино, насыщенное углекислым газом естественным путем, без добавок сахарозы или других веществ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Невиправний брак лікеро-горілчаного виробництва (укр.) - брак лікеро-горілчаного виробництва, непридат¬ний для повторного перероблення; (ДСТУ 3297:95.
Негармоничное (DESEQUILIBRE, DISARMONICO, UNBALANCED, UNHARMONISCH) (рус.) - вино, в котором налицо несогласованность цвета, аромата (букета) и вкуса по интенсивности и качеству; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Недоброд (рус.) - вино, в котором имеются признаки задержки или остановки брожения при наличии сбраживаемых сахаров; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Незаконне виробництво спирту етилового,коньячного і плодового, спирту етилового ректифікованого виноградного, спирту етилового ректифікованого плодового,спирту-сирцю виноградного,спирту-сирцю плодового алкогольних напоїв та тютюнових виробів (укр.) - виробництво алкогольних напоїв та тютюнових виробів без наявності ліцензії на цей вид підприємницької діяльності;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Незаконний обіг спирту етилового, коньячного, плодового спирту етилового ректифікованого виноградного, спирту етилового ректифікованого плодового, спирту-сирцю виноградного, спирту-сирцю плодового, алкогольних напоїв і тютюнових виробів (укр.) - імпорт,експорт,транспортування,зберігання,торгівля спиртом етиловим,коньячним і плодовим, спиртом етиловим ректифікованим виноградним,спиртом етиловим ректифікованим плодовим,спиртом-сирцем виноградним, спиртом-сирцем плодовим, алкогольними напоями та тютюновими виробами з порушенням вимог законодавства, що регулює ці питання;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Неисправимый брак ликеро-водочного производства (рус.) - брак ликеро-водочного производства, непригодный для повторной переработки; (ДСТУ 3297:95).
Нейтральное (INCARACTERISTICO, NEUTRAL, NEUTRE, NEUTRO, Безличное, Бесхарактерное) (рус.) - вино, не обладающее заметным ароматом (букетом) и характерными вкусовыми качествами, но имеющее химический состав, соответствующий нормальному вину (см.также Безличное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Некондиционное (рус.) - вино, основные показатели химического состава которого не отвечают требованиям, утвержденным для его наименования; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Нелеткий інгредієнт (лікеро-горілчаного виробництва) (укр.) - інгредієнт, що не випаровується з водно-спир¬тової суміші і обумовлює її смак , або смак і колір; (ДСТУ 3297:95).
Нелетучий ингредиент (ликеро-водочного производства) (рус.) - ингредиент, не испаряющийся из водно-спир¬товой смеси и обуславливающий ее вкус или вкус и цвет; (ДСТУ 3297:95).
Необработанное (рус.) - вино, (виноматериал), не подвергавшееся никакой обработке и находящееся на хранении; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Неокисленное (рус.) - вино, с содержанием уксусного альдегида менее 30 мг/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Неосветленное (рус.) - вино, с завершенным брожением, но еще не достигшее прозрачного состояния; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Нетипичное (рус.) - вино, не соответствующее совокупности признаков внешнего вида, аромата (букета) и вкуса сложившемуся образу органолептических свойств, характеризующих сорт, место и способ производства; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Неуклюжее (рус.) - чрезмерно высокоэкстративное негармоничное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Низинное (LODEIRO, MOUILLE, MOUILLERE, МOYERE, PALUS, RISTAGNO, SOMBRIO, VARZEA, Мочажинное) (рус.) - см. Мочажинное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Низкокислотное (Пресное, Плоское) (рус.) - вино с пониженным содержанием нелетучих кислот; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Нос вина (рус.) - определение букета вина.
Обескислороженное (рус.) - вино (шампанский виноматериал) с удаленным кислородом (см.Малоокисленное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Обеспложенное (Стерилизованное) (рус.) - вино с удаленными или уничтоженными микроорганизмами; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Обесцвеченное (рус.) - вино, у которого со временем поблекла, выцвела окраска, либо удалена искусственным путем; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Обогащенное (рус.) - вино с добавками; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Обработанная вода (рус.) - вода, обработанная различными способами для уменьшения в ней содержания солей кальция и магния; (ДСТУ 3297:95).
Обработанное (рус.) - вино (виноматериал) прошедшее полный цикл технологической обработки, находящееся на отдыхе в ожижании отгрузки или подачи на розлив; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Образованное (Рожденное) (рус.) - вино с завершившимся брожением : полностью («насухо») выбродившее сусло (мезга) дает сухие вина, частично – сахаристые (полусухие и полусладкие столовые, а также крепленные); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Обыкновенное (рус.) - в Молдавии, ординарное вино, которое разливают в бутылки на следующий после урожая год; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Однотипные (рус.) - Однотипные вина, принадлежащие к одному типу; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Ожиревшее (рус.) - молодое, малоспиртуозное, низкокислотное и малоэкстрактивное вино с маслянистой консистенцией, тягучее и вязкое (больное); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Окисленное (рус.) - вино, с концентрацией уксусного альдегида 60-100 мг/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Оклеенное (рус.) - осветленное вино повышенной стабильности к помутнениям различного характера; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Оксидазное (Побуревшее, Покоричневевшее) (рус.) - порочное вино с глубоко зашедшим процессом окисления фенольных веществ, проявляющимся в появлении радужной пленки на поверхности вина, мадерных, уваренных и гнилостных тонов в букете и вкусе, побурении, потере окраски, выпадении осадка…;(СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Оксле (рус.) - единица измерения физической плотности виноградного сока, на основании которой можно судить о содержании сахара в вине.
Олоросо (OLOROSA, OLOROSO) (рус.) - темно-золотистый Херес повышенной экстративности с мощным букетом и длительным послевкусием, изготавливаемый из виноматериалов Пало кортадо. В экспортном варианте – с добавкой сладкого мускатного вина; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Опалесцирующее (рус.) - вино с довольно высокой концентрацией взвешенных частиц, затрудняющих прохождение света (позади бокала видны лишь очертания предметов); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Оптова торгівля (укр.) - діяльність по придбанню і відповідному перетворенню товарів для наступної їх реалізації підприємствам роздрібної торгівлі, іншим суб’єктам підприємницької діяльності;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Ординарное ( COMMERCE, COMMON, COMMUN, COMUNE, CONSUMO, CORRENTE, CORRIENTE, COURANTE, EINFACH, ORDINAIRE, SCHOPPENWEIN, Простое) (рус.) - здоровое вино среднего качества, чистое, без дефектов и особых достоинств, простое и незаметное, выпускаемое в молодом возрасте; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Ординарный коньяк (рус.) - в странах бывшего СССР, крепкий алкогольный напиток из бренди-спиртов возрастом не менее 3,4 и 5 лет (обозначается звездочками), имеющий кондиции по спирту 40, 41 и 42% об., соответственно при сахаристости 15 г/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Осветленное (рус.) - прозрачное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Особая водка (рус.) - алкогольный напиток крепостью от 37,5% до 56% с подчеркнутым ароматом и вкусом, при¬готовленный обработкой водно-спиртовой сме¬си специальными сорбентами с внесением как нелетучих, так и летучих ингредиентов; (ДСТУ 3297:95).
Особлива горілка (укр.) - АЛКОГОЛЬНИЙ напій міцністю від 37,5% до 56%, безбарвний, з вираженим ароматом та смаком, виготовлений обробленням водно-спиртової суміші спеціальними сорбентами з внесенням як нелетких, так і летких інгредієнтів; (ДСТУ 3297:95).
Отборная (Фини) (рус.) - наиболее распространенный тип марсалы, имеющий спиртуозность 17% об. при сахаристости 5г/100 см3 (Италия, Италия особая); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Отборное (рус.) - в Люксембурге, вино третьей ступени качества после Столовых вин и Национальной марки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Отгон ликеро-водочного производства (рус.) - дистиллят, получаемьій при отгонке спирта из отходов ликеро-водочного производства; (ДСТУ 3297:95).
Отделанное (рус.) - бутылочное вино, которому придан товарный вид: наклеены этикетки, кольеретки, контрэтикетки, фольга, пояски и пр. надеты колпачки, сувенирные брелки, жетоны, поставлены печати и др.; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Отдыхающий Бренди (Коньяк) (рус.) - готовый Бренди (Коньяк), перед розливом месяцами находящийся на выдержке для восстановления и развития характерного букета и вкуса, присущих каждой марке; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Отжимки ликеро-водочного производства (рус.) - спиртосодержащий продукт, получаемьій после второго слива морса отжатием на прессе; (ДСТУ 3297:95).
Отклонение по наливу (рус.) - обьем напитка в сантиметрах кубических, недолитый или налитй в бутылку сверх номинальной вместимости бутылки; ПРИМЕЧАНИЕ: Обьем напитка, недопитого в бутьілку, обозначается знаком «минус», обьем напитка, налито¬го в бутьілку свьіше номинальной вместимости бутьіл-ки, обозначаетгя знаком «плюс»; (ДСТУ 3297:95).
Отличное (рус.) - вино, соответствующее 8 баллам в 10 ти балльной системе оценки вин, согласно шкалы эквивалентности профессора Н.Н.Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Отмирающее (Разрушающееся) (рус.) - вино, теряющее свои достоинства в результате чрезмерно продолжительной выдержки или длительного хранения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Очень бледное (VERI PALE) (рус.) - в Испании, вид экспортируемого сухого хереса, на этикетках которого имеются буквы VP (veri pale) или VVP (veri veri pale); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Очень сладкое (LIQUOREUX) (рус.) - во Франции, вино очень сладкого вкуса; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Очень сухое (Сухое экстра, EXTRA DRY, EXTRA SEC) (рус.) - во Франции, шампанское с концентрацией сахаров 2-3%; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Очищенное (рус.) - вино без микроорганизмов, взвешенных частиц, некоторых коллоидов и других веществ, способных вызывать помутнения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пайп (рус.) - используемая для созревания и хранения хереса бочка объемом около 500 л..
Палмос (PALMAS) (рус.) - в Испании, светлый, наиболее тонкий для хереса виноматериал (вино) из винограда сорта Паломино с мергелистых почв; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Палос кортадос (PALOS CORTADOS) (рус.) - в Испании, темно-золотистый, наиболее типичный для хереса виноматериал (вино) из винограда сортов Мантуо и Перруно с песчаных почв; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Паррила (PARRILA) (рус.) - в Испании грубое терпкое вино последнего отжима, используемое в производстве водки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Пассито ( итал. ) (рус.) - десертные вина, произведенные из отчасти сухого винограда. Часто их еще называют "соломенными" винами.
Пастеризованное вино (рус.) - которое в процессе изготовления было подвергнуто кратковременному нагреванию в бескислородных условиях при температуре 55 – 75*С и выше (см. также Бутылочной пастеризации); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пасто (PASTO) (рус.) - в Испании, столовое вино, обозначающее также тип хереса; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Патоковий сироп (укр.) - напівфабрикат, який готують змішуванням па¬токи з водою гарячим способом до масової ча¬стки цукру 54%; (ДСТУ 3297:95).
Пахарет (APAGADO, PAHARET, XIMENEZ) (рус.) - см. Апагадо; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Педро Хименес (PEDRO XIMENEZ) (рус.) - в Испании, вид сладкого натурального хереса; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пейсаховка (рус.) - еврейская изюмная водка. Распространена в Израиле и на Украине (в основном, в Одессе). При изготовлении используется двойная и тройная перегонка.
Пенообразующее (рус.) - вино, способное давать более или менее устойчивую пену при выделении из него пузырьков газа; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пенящееся (ESPUMANTE, ESPUMOSO, MOUSSEUX, RODO, SCHAUMWEIN, SPARKLING WINE, SPUMANTE, TRAUBENSCHAUMWEIN, Содержащее диоксид углерода, Шумное) (рус.) - на Украине вино, насыщенное углекислым газом); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Первое крю (PREMIER CRU, Премьер Крю) (рус.) - вино из винограда с самых лучших участков Бордо по классификации Гранд Крю 1855 года, (см. также Гранд Крю и Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Перевосстановленное (Сероводородное) (рус.) - вино с неприятным гнилостным запахом и привкусом тухлых яиц; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Перегнанное вино (BRANDEWIJNE, BRANDY, Бренди) (рус.) - см. Брнеди; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Перелитое (Декантированное, Снятое с осадка) (рус.) - см. Декантированное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Переокисленное (рус.) - вино с недостатком, обусловленным глубоко прошедшими окислительными процессами, приведшими к негативным изменениям химического состава, органолептических свойств и качества до отклонения от типа; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Переоклееенное (рус.) - вино с непрореагировавшими вследствие передозировки, белковыми веществами (желатин, рыбный клей или альбумин), делающими вино склонным к помутнению; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пикет (рус.) - продукт, полученный: - брожением необработанной виноградной выжимки, мацерированной в воде; или - выщелачиванием сброжженной виноградной выжимки водой; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Пикет (PIQUETT, VIN DE MARC, Бражка выжимочная, Диффузионный сок) (рус.) - см. Бражка выжимочная; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Писко (PISCO ) (рус.) - чилийский национальный спиртной напиток,представляющий собой молодой белый коньяк не проходящий выдержки в бочках .
Питний етиловий спирт (укр.) - ректифікований етиловий спирт, який розве¬дено підготовленою водою до міцності 95% ; (ДСТУ 3297:95).
Питьевой этиловый спирт (рус.) - ректификованньїй этиловьій спирт, разведенный подготовленной водой до крепости 95%; (ДСТУ 3297:95).
Підготовлена вода (укр.) - вода, оброблена різними способами для змен¬шення в ній вмісту солей кальцію і магнію; (ДСТУ 3297:95).
Плата за марки акцизного збору (укр.) - плата, що вноситься українськими виробниками та імпортерами алкогольних напоїв і тютюнових виробів на покриття витрат на виробництво, зберігання та реалізацію марок акцизного збору. Розмір плати за марки акцизного збору встановлюється Кабінетом Міністрів України(З А К О Н У К Р А Ї Н И «Про акцизний збір на алкогольні напої та тютюнові вироби», N 329/95-ВР 15 вересня 1995 року).
Платники акцизного збору на алкогольні напої та тютюнові вироби
(укр.) - суб’єкти підприємницької діяльності - українські виробники алкогольних напоїв та тютюнових виробів, а також замовники, за дорученням яких виготовляється ця продукція на давальницьких умовах;
суб’єкти підприємницької діяльності, включаючи підприємства зіноземними інвестиціями, незалежно від дати їх реєстрації, та громадяни, що займаються підприємницькою діяльністю без створення юридичної особи, які ввозять алкогольні напої та тютюнові вироби на митну територію України як для власних, так і для виробничих потреб з метою продажу або реалізації на умовах комісії та реекспорту;
фізичні особи, які ввозять на митну територію України алкогольні напої та тютюнові вироби в обсягах, що підлягають обкладенню ввізним (імпортним) митом;
юридичні та фізичні особи, міжнародні організації, їх філії, відділення та інші відокремлені підрозділи, які здійснюютьреалізацію алкогольних напоїв та тютюнових виробів на митній території України, включаючи операції щодо ввезення (імпорту) в Україну алкогольних напоїв та тютюнових виробів, якщо їх реалізація на території України здійснюється зазначеними суб’єктами через постійні представництва, розташовані на території України(З А К О Н У К Р А Ї Н И «Про акцизний збір на алкогольні напої та тютюнові вироби», N 329/95-ВР15 вересня 1995 року)
Пленочное (рус.) - в Молдавии вино, полученное биологическим созреванием в присутствии специальных рас дрожжей; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Плиска (рус.) - бренди, произведенное из винограда в Болгарии (см. также Бренди); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Плодово-ягідна м'язга (укр.) - подрібнена свіжа плодово-ягідна сировина для приготування напівфабрикатів; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягідний спиртований сік (укр.) - напівфабрикат, який готують з плодово-ягідно¬го соку консервуванням його ректифікованим етиловим спиртом; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягідний фуз (укр.) - осад, що випадає в соках в процесі змішуван¬ня їх з ректифікованим етиловим спиртом І на¬ступним відстоюванням; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягідні видавки (укр.) - залишки м’язги після виділення з неї соку пре¬суванням; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягодная мезга (рус.) - дроблёное свежее плодово-ягодное сырье для приготовления полуфабрикатов; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягодные вижимки (рус.) - остатки мезги после извлечения из нее соков прессованием; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягодный спиртованный сок (рус.) - полуфабрикат, приготавливаемый из плодово-ягодного сока при консервировании его спиртом-ректификатом; (ДСТУ 3297:95).
Плодово-ягодный фуз (рус.) - осадок, выпадающий в соках при смешивании их с ректификованным этиловым спиртом и последующим отстаиванием; (ДСТУ 3297:95).
Плоское (Низкокислотное, Пресное) (рус.) - см. Низкокислотное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Побуревшее (Оксидазное, Покоричневевшее) (рус.) - см. Оксидазное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Повний технологічний цикл виробництва (укр.) - сукупність приміщень, технологічного та іншого обладнання, відповідних технологічних процесів, що забезпечують переробку сировини в продукцію, готову для реалізації кінцевому споживачу,а також лабораторій, акредитованих органами виконавчої влади,уповноваженими відповідно до законодавства; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Повнота наливу (укр.) - об’єм горілки [лікеро-горілчаного напою] в сан¬тиметрах кубічних, налитої фактично в пляш¬ку за температури 20°С; (ДСТУ 3297:95)
Податковий агент (укр.) - розуміється суб’єкт підприємницької діяльності, створений у формі підприємства з іноземною інвестицією, а також його дочірні підприємства, філії, відділення, інші відокремлені підрозділи, право якого на звільнення від оподаткування окремими податками, зборами (обов’язковими платежами) було підтверджено рішенням суду (арбітражного суду), уповноважений згідно з статтею 4 цього Декрету здійснювати нарахування та стягнення акцизного збору з платників акцизного збору, визначених у пункті "д" статті 2 цього Декрету, а також вносити суми акцизного збору, стягнуті з його платників, до бюджету (Д Е К Р Е Т КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ «Про акцизний збір», N 18-92 від 26 грудня 1992 року).
Подвижное (рус.) - легкое малоэкстрактивное столовое вино, свободно перемещающееся, быстро стекающее со стенок бокала; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)легкое малоэкстрактивное столовое вино, свободно перемещающееся, быстро стекающее со стенок бокала; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Подкисленное (рус.) - вино с искусственно внесенными в него или в сусло, из которого оно изготовлено, органических кислот или других компонентов с повышенной кислотностью; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Позднего сбора (рус.) - вино из винограда, собранного глубокой осенью или даже в начале зимы, имеющее, как правило, высокое содержание сахаров (см. также Шпетлезе); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Покалывающее (FRISANTE, FRIZZANTE, PEARL, PERL, PERLANT, PERLE, PERLWEIN, PETILLANT, VINO CON AGUJA, Жемчужное) (рус.) - см. Жемчужное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Покоричневевшее (Оксидазное, Побуревшее) (рус.) - см. Оксидазное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полное (ENCORPADO, FULL, FIILLIG, PIENO, PLEIN, VOLL, Экстрактивное) (рус.) - вино с достаточно высокой концентрацией экстрактивных веществ и спирта, создающее во рту ощущение полноты; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полностью перебродившее вино (рус.) - вино без содержания остаточного сахара, очень сухое.
Полнота налива (рус.) - обьем водки [ликеро-водочного напитка] в сантиметрах кубических, налитой фактически в бутылку при температуре 20 °С; (ДСТУ 3297:95).
Полузамерзшее (ENFRIADO, SLUDGE, TIEFGEKIIHLT) (рус.) - вино охлажденное с целью удаления винного камня до температуры, близкой к точке замерзания; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полуигристое вино (рус.) - продукт, который: - получен из столового вина, качественного вина prs или из продуктов, пригодных для производства столового вина или качественного вина prs при условии, что это вино или продукты имеют общую крепость спирта по объёму не менее 9,0 %; - имеют фактическую крепость спирта по объёму не менее 7,0 %; ; - имеет избыточное давление, обусловленное присутствием растворённого эндогенного СО2 , не менее 1 бара и не более 2,5 бар при температуре 20°С в закрытых ёмкостях - содержится в ёмкостях по 60 л или менее; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Полуокисленное (рус.) - вино с концентрацией уксусного альдегида 30-60 мг/дм3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полусладкое (рус.) - в странах бывшего СССР, столовое вино с концентрацией сахаров 3-8 г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полусухое (рус.) - в странах бывшего СССР столовое вино с концентрацией сазаров 0,5-2,5 г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Полуфабрикат ликеро-водочного напитка (рус.) - продукт, предварительно изготовленный из отдельных видов основного и вспомагательного сырья по установленной рецептуре; (ДСТУ 3297:95).
Полынное (Вермут) (рус.) - см. Вермут; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Помутневшее (рус.) - готовое вино, изменившее товарный вид в период, предшествовавший его реализации, что выразилось в нарушении прозрачности, изменении окраски, либо выпадении осадка; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Популярное (рус.) - вино, любимое населением; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пористість активного вугілля за ацетоном (укр.) - об’єм ацетону, що насичує 1см3 активного ву¬гілля, см3/см3; (ДСТУ 3297:95).
Пористость активного угля по ацетону (рус.) - объем ацетона, насыщающий 1 см3 активного угля, см3/см3; (ДСТУ 3297:95).
Порочное (рус.) - вино с измененными свойствами, ухудшившими его качество в результате химических, физико-химических и/или биологических превращений составных компонентов; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Портвейн (PORTWEIN, OPORTO, PORTO) (рус.) - ) в Португалии, крепкое, энергичное, со7гревающее, трудно воспроизводимое вино умеренно сладкого вкуса с характерными плодовыми или плодово-коньячными тонами, иногда с легким мадерным оттенком, отгруженное через порт города Опорто; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Порто бленд (PORTO BLANC) (рус.) - в Португалии, один из основных типов белого портвейна (сладкое крепленое вино цвета топаза; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Порто винедж (рус.) - в Португалии один из типов портвейна; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Посизевшее (рус.) - вино, в котором через некоторое время после аэрации (от нескольких дней до нескольких месяцев) появился белый оттенок – первый признак одного из пороков вина, называемого белым кассом (разновидность железного касса); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Посиневшее (Почерневшее) (рус.) - вино с изменившейся после аэрации окраской в сторону темных тонов (у белых вин серый оттенок), обусловленных появлением мелких аморфных черных или темно-синих частиц, образующих со временем осадок черного или синего цвета – признак одного из пороков вина, - черного касса (разновидность железного касса); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Послевкусие (рус.) - вкусовые ощущения, оставшиеся во рту после проглатывания вина: чем дольше послевкусие, тем лучше вино.
Почти совершенное (рус.) - вино, соответствующее 9 баллам по 10 бальной системе оценки качества вин по шкале эквивалентности профессора Н.Н. Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Предикат (рус.) - одно из употребляемых в Германии и отчасти в Авсрии обозначений для качественных вин, различаемых по содержанию сахара в сусле:кабинет. шпетлезе, вуслезе и т.д..
Премьер Гранд Крю Классе (PREMIER GRAND CRU CLASSE) (рус.) - во Франции вино из винограда с самых лучших участков (по одной из последних классификаций); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Премьер Крю (PREMIER CRU, Первое Крю) (рус.) - в Люксембурге, вино четвертой ступени качества (выше только Гранд Премьер Крю), см. также Первое Крю; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Прессовое (рус.) - вино из прессовых фракций сусла; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Призупинення ліцензії (укр.) - тимчасове позбавлення суб’єкта підприємницької діяльності права на провадження зазначеної в ліцензії діяльності у разі несплати чергового платежу за ліцензію;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Принципиальное Крю (CRU PRINCIPAUX) (рус.) - во Франции вино из винограда с самых лучших участков после Премьер Гранд Крю Классе, Гранд Крю Классе и Крю Классе (по одной из последних классификаций); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Природно-сахаристое (рус.) - на Украине игристое вино, произведенное без добавления сахарозы; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Приторное (рус.) - назойливо – сладкое, негармоничное высокосахаристое и в то же время малоэкстрактивное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Проветренное (рус.) - вино, как правило, необработанное молодое, насыщенное кислородом для удаления нежелательных запахов, чаще всего сероводорода и инактивации анаэробных возбудителей заболеваний; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Прогоркшее (рус.) - вино, в котором в результате болезни (молочно-кислое сбраживание глицерина и акролеиновое брожение) во вкусе появилась сильная горечь; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Продавець марок (укр.) - державні податкові інспекції(З А К О Н У К Р А Ї Н И «Про акцизний збір на алкогольні напої та тютюнові вироби»,N 329/95-ВР 15 вересня 1995 року).
Прозорість (лікеро-горілчаного напою) (укр.) - показник, що характеризує відсутність ознак помутніння чи опалесценції лікеро-горілчаних напоїв; (ДСТУ 3297:95).
Прозрачное (рус.) - вино, легко пропускающее свет, но при этом не имеющее блеска; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Прозрачность (ликеро-водочных напитков) (рус.) - отсутствие признаков помутнения или опалес-ценции ликеро-водочных напитков; (ДСТУ 3297:95).
Простое (Ординарное) (рус.) - вино повседневного потребления, рядового вкуса и качества в целом, при небольшом избытке или недостатке отдельных компонентов; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пряное (рус.) - вино с пряными тонами в аромате (букете), например, кахетинского типа; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пустое (Малоэкстрактивное) (рус.) - см. Малоэкстрактивное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пыльное (рус.) - прозрачное вино с заметными (в проходящем свете) пылевидными частицами; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Пьес (рус.) - распространенное в Бургундии название для небольшой дубовой бочки объемом 228 л .
Пятое Крю (CINQUIEME CRU) (рус.) - вино из винограда с элитных участков Бордо, классифицированных среди Гранд Крю в 1855 году как пятые после Премьер Крю, Вторых Крю, Третьих Крю и Четвертых Крю (см.также Гранд Крю); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Радиоактивное (рус.) - вино с повышенной концентрацией радиоизотопов (углерода, трития, калия, цезия, стронция...) попадающих в него из атмосферы и почвы через виноград; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Разбавленное (MOUILLE) (рус.) - вино, в которое добавлена вода; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Развитие вина (рус.) - вызревание вина в деревянной бочке или другом резервуаре.
Разлаженное (рус.) - вино с испорченным, неприятным вкусом; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Разлив изготовителя (рус.) - вино, разлитое в бутылки в винодельческом хозяйстве, где был собран виноград.
Разливостойкое (рус.) - вино, устойчивое к появлению помутнений микробиологического, биохимического и физико-химического характера в течение гарантийного срока хранения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Раскисленное (рус.) - вино у которого было проведено снижение кислотности; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Ребежное (DERNIERE SERRE, REBECHE, RECOUPE) (рус.) - вино из сусла последних прессовых фракций; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Региональное (REGIONAL) (рус.) - дешевое купажное вино, наименование которого происходит от региона (департамента, провинции, края, области..), но не от виноградника; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Резервное (RESERVE, Запас, Резерв) (рус.) - вино, находящееся в запасе и используемое для поддерживания из года в год определенного сложившегося типа или марки вина; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Резервуарное (Акратофорное) (рус.) - см. Акратофорное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Резкое (рус.) - вино, с повышенной кислотностью, таннинностью или спиртуозностью; СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Рейнское (HOCK, RHENISH, RHIN) (рус.) - вино из долины Рейна; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Рейнуатер (RAINWATER) (рус.) - в Португалии, бледная, легкая сухая или полусухая мадера;(СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Ректификованный етиловый спирт (рус.) - продукт, полученный путем ректификации этилового спирта-сырца или брагоректификации зрелой бражки; (ДСТУ 3297:95).
Ректифицированное концентрированное виноградное сусло (рус.) - жидкий некарамелизированный продукт, который: - получен частичным обезвоживанием виноградного сусла любым разрешённым методом, который должен быть рекомендован, не являющимся прямым нагреванием, таким образом, чтобы значение на рефрактометре, используемом согласно указанному методу при температуре 20°С , было не менее 61,7 %; - прошел разрешенную обработку с целью кислотопонижения и удаления некоторых компонентов, не являющихся сахарами; - имеет следующие характеристики: - pH не более 5 при 25 ° Брикса, - оптическую плотность при 425 нм и при толщине кюветы 1 см не более 0,100 в виноградном сусле, концентрированном при 25 ° Брикса, - содержание сахпрозы настолько низкое, что его нельзя определить методом анализа, который должен быть определён, - показатель Фолина-Чокальтеу, составляющий не более 6,00 при 25 ° Брикса, - титруемую кислотность не более 15 миллиэквивалентность на килограмм общих сахаров, - содержание диоксида серы не более 25 мг/кг общих сахаров, - общую концентрацию катионов н7е более 8 миллиэквивалентов на килограмм общих сахаров, - электропроводность при при 25 ° Брикса и 20 °С не более 120 микросименсов на сантиметр, - содержание оксиметилфурфурола не более 25 мг/кг общих сахаров, - присутствие мезоинозитола, - получен исключительно из сортов винограда, указанных в Статье 42(5) (Примечание 1); - получен из виноградного сусла с минммальной натуральной крепостью спирта по объёму, указанной для винодельческого района, где собран виноград. Допустима фактическая крепость спирта по объёму для ректифицированного концентрированного виноградного сусла не более 1,0 %. ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других подуктов могкт использоваться лишь виноград сортов,определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i)вино из перезрелого винограда; ПРИМЕЧАНИЕ 2 (СТАТЬЯ 19): Страны-члены ЕЭС должны классифицировать сорта винограда для приготовления вина. Все классифицированные сорта должны принадлежать к виду Vitis vinifera или происходить от скрещивания между этим и другими видамим рода Vitis.В эту классификацию не должны быть включены следующие сорта: - Ноа - Отелло - Изабелла - Жакез - Клинтон - Эрбемон; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Ректифікований етиловий спирт (укр.) - продукт, одержаний ректифікацією етилового спирту-сирцю чи брагоректифікацією дозрілої бражки; (ДСТУ 3297:95).
Ремюаж ( встряхивание - фран. ) (рус.) - легкое поворачивание бутылок шампанского на вибрационном пульте для отделения дрожжей от дна бутылки.
Ресерва ( исп. ) (рус.) - определенный срок хранения вина, который различен для каждого винодельческого хозяйства.
Рисерва (итал. ) (рус.) - вино длительной выдержки, означает тоже самое, что отборное вино.
Родовое (ARROSTO, RACE, VIN DE RACE) (рус.) - вино высокого качества с редкими достоинствами, присущими винам из многих урожаев винограда на данной почве, производимое, как правило, в поместье (родовом имении); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Роздрібна торгівля (укр.) - діяльність по продажу товарів безпосередньо громадянам та іншим кінцевим споживачам для їх особистого некомерційного використання незалежно від форми розрахунків, у тому числі на розлив у ресторанах, кафе, барах, інших підприємствах громадського харчування;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Розовое (ALUQUE, CETRASUOLO, OJO DE GALLO, PINK, ROSADO, ROSATO, ROSE, ROTLICHER, SCHILLERWEIN, SIISSDRUCK, WEISSHERBST) (рус.) - вино, аромат и вкус которого больше напоминают белое вино, а цвет – красное. Получение розового вина смешением белого и красного запрещено за редким исключением, например, в Эльзасе, где его, правда и называют серым; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Ройас (RAYAS) (рус.) - в Испании, грубоватый херес с характерной для него небольшой горечью; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Ром (укр.) - настоянка міцністю від 40% до 45%, виготов¬лена з витриманого в дубових бочках спирту-сирцю із соку стебел цукрової тростини; (ДСТУ 3297:95).
Ром (рус.) - настойка крепостью от 40% до 45%, приготовленная из выдержанного в дубовых бочках спирта-сырца из сока стеблей сахарного тростника; (ДСТУ 3297:95).
Рубиновое (Рубиново-красное) (рус.) - высококачественное красное вино; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
С консервантом (рус.) - вино, как правило, столовое с разрешенными добавками химических веществ (сернистая кислота, сорбиновая кислота и другие в зависимости от страны – производителя; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
С нарушением балансом спиртового брожения (рус.) - вино второй категории по классификации профессора Н.Н.Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
С недостатком (рус.) - негармоничное вино, имеющее то или иное резкое отклонение от нормального сложения ;(СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
С ненарушенным балансом спиртового брожения (рус.) - вино первой категории по классификации профессора Н.Н. Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
С указанием места происхождения (рус.) - по классификации института «Магарач», тихое вино, в наименовании которого указано место происхождения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сакэ (рус.) - рисовая водка. Крепкий национальный алкогольный напиток Японии. Готовится из риса и рисового солода. Специальная обработка риса паром, сильное распаривание зерна перед перегонкой. Употребляется в горячем виде в небольших количествах. Бесцветный прозрачный напиток.
Салманассар (рус.) - большая бутыль объумом 9 л.
Самородное (SZAMORODNI) (рус.) - токайское вино из неселекционирнованных гроздей винограда с кондициями по спирту 13-15% об. и по сахару (для сладких) – до 4г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Самотечное (FREE RUN, LACRIMA, VIN D”EGOUTTAGE, VINHO DE LAGRIMA, VINO DE LAGRIMA) (рус.) - тонкое вино из сусла-самотека; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сангрия (SANGRIA) (рус.) - в Испании, красное вино с добавлением лимонного сока, сахара, газированной или обычной воды; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сатурированное (CARBONATED, GAZEIFIE, PERLWEIN, Газированное, Искристое, Шипучее) (рус.) - вино, в которое введен диоксид углерода под относительно низким давлением в целях освежения напитка и придания ему игристых свойств, см. также Газированное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сахаристое (рус.) - вино, содержащее сбраживаемые сахара; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сахарный сироп (ликеро-водочного производства) (рус.) - полуфабрикат, приготовленный смешиванием сахара с водой горячим способом до массовой доли сахарозы 65,8% или 73,2%; (ДСТУ 3297:95).
Сахарный сироп инвертированный (рус.) - сахарный сироп, приготовленный горячим спо¬собом с проведением инверсии сахарозы лимонной или молочной кислотой; (ДСТУ 3297:95).
Сбиваемое (AGITACAO, AGITAZIONE, FOUTTAGE, MECIDO, RIMESCOLAMENTO, STIRRING, UMRIIHREN, WIPPING) (рус.) - вино, после внесения оклеивающих веществ и/или других вин, находящееся в состоянии перемешивания с целью придания смеси однородности; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Свежее (рус.) - молодое вино с приятной достаточно высокой кислотностью; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Свежее виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением спирта (рус.) - продукт, который: - имеет фактическую крепость спирта по объёму не менее 12,0 %, но не более 15,0 %, и - получен путём добавления к несброженному виноградному суслу, имеющему натуральную крепость спирта по объёму не менее 8,5 % и полученному исключительно из сортов винограда, указанных в Статье 42(5) (Примечание 1); - либо нейтрального спирта винного происхождения, включая спирт, полученный от дистилляции сушенного винограда, имеющего фактическую крепость спирта по объёму не менее 9,5 %; - либо неректифицированного продукта, полученного дистилляцией и имеющего фактическую крепость спирта по объёму не менее 52,0 % и не более 80,0 %; ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других подуктов могкт использоваться лишь виноград сортов,определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i) вино из перезрелого винограда; ПРИМЕЧАНИЕ 2 (СТАТЬЯ 19): Страны-члены ЕЭС должны классифицировать сорта винограда для приготовления вина. Все классифицированные сорта должны принадлежать к виду Vitis vinifera или происходить от скрещивания между этим и другими видамим рода Vitis.В эту классификацию не должны быть включены следующие сорта: - Ноа - Отелло - Изабелла - Жакез - Клинтон - Эрбемон; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Свежий виноград (рус.) - плоды виноградной лозы, используемые в виноделии, спелые или даже слегка зазюмленные, которые могут дробиться или прессоваться с помощью обычных винодельческих средств и которые могут спонтанно давать спиртовое брожение; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина).
Светло-красное (рус.) - красное вино легкого сложения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Светлоокрашенное (рус.) - вино из группы белых вин с оттенками серебристо-белого, светло-зеленого, светло-соломенного или желтоватого цвета; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Светопропускание (рус.) - показатель, характеризующий степень очистки ликеро-водочных напитков от механических примесей, выраженный в процентах; (ДСТУ 3297:95).
Світло пропускання (укр.) - показник, що характеризує ступінь очищення лікеро-горілчаних напоїв від механічних домі¬шок, виражений у відсотках; (ДСТУ 3297:95)
Секо (рус.) - сухое вино, содержащее до 0,5г/100см3 сахара и входящее в состав купажа малаги; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сепажное (Сортосмешанное) (рус.) - вино, полученное из смеси гроздей двух и более сортов винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сероводородное (Перевосстановленное) (рус.) - см. Перевосстановленное; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Серсиаль (SERCIAL) (рус.) - самая сухая мадера из одноименного сорта винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сильноокисленное (рус.) - вино с концентрацией уксусного альдегида не ниже 120 мг/дм3, см также Кахетинское; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Синдикат (рус.) - объединение предпринимателей или производителей товаров с целью их сбыта, осуществления единой ценовой политики и других видов коммерческой деятельности при сохранении юридической и производственной самостоятельности входящих в него предприятий.
Синдикат кредитный (рус.) - группа банков, предоставляющих синдицированный кредит.
Синдикат страховой (рус.) - группа страховщиков, осуществляющих совместный андеррайтинг. Каждый из страховщиков несет ответственность лишь за свою долю риска.
Сине-красное (Фиолетово-красное) (рус.) - молодое красное вино из интенсивно окрашенных сортов винограда; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сировина (укр.) - предмети праці та природні компоненти, які підлягають подальшій переробці;(Закон України„Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Скорректированное (рус.) - вино с устраненными отклонениями в составе и качестве от установленных требований и кондиций; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Слабоалкогольний напій (укр.) - лікеро-горілчаний напій міцністю від 1,2% до 8,5%, з масовою концентрацією екстрактив¬них речовин не більше ніж 14г/100см3, виго¬товлений на основі водно-спиртової суміші з використанням інгредієнтів, напівфабрикатів та консерванта, насичений чи ненасичений діоксидом вуглецю; (ДСТУ 3297:95).
Слабоалкогольное (рус.) - вино, получаемое путем частичного сбраживания сахаров сусла (мезги) без достижения требуемого для обычных вин минимума спиртуозности в готовой продукции;(СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Слабоалкогольный напиток (рус.) - ликеро-водочный напиток крепостью от 1,2% до 8,5%, с массовой концентрацией экстрак¬тивных веществ не более 14г/100см3, приго¬товленный на основе водно-спиртовой смеси с использованием ингредиентов, полуфабрика¬тов й консерванта, насыщенный или ненасыщенный диоксидом углерода; (ДСТУ 3297:95).
Сладкий резерв (рус.) - добавленный в только что перебродившее вино дрожжевой сладкий осадок; в Германии разрешается для подслащивания вина.
Сладкое (DOUO, DULCE, SWEET) (рус.) - десертное вино с содержанием сахара 14-20г/100 см3; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Слащавое (DOUCEATRE) (рус.) - простое десертное вино с неприятным односторонним сладким вкусом, указывающим на недостаточно глубоко проведенное (либо вообще не проведенное) брожение; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Слив вина (рус.) - перекачка красного вина, чтобы снять его с мезги; отделение белого вина от дрожжей.
Сливовица (рус.) - сливовая водка ряда балканских стран - Венгрии, Словакии, Румынии, стран бывшей Югославии. Изготавливается из спирта, полученного из чернослива. Двойная перегонка.
Смарагд (рус.) - высшее определение вин из Вахау. Приблизительно соответствует немецкому шпетлезе.
Смешанный ассортимент (рус.) - отжатое из различных сортов винограда и винифицированное вино.
Совершенное (Исключительное) (рус.) - вино исключительно высокого качества, соответствующее 10 баллам по 10 бальной системе оценки в пересчете по шкале эквивалентности профессора Н.Н. Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Советское шампанское (рус.) - белое игристое вино произведенное по советской технологии с использованием белых и красных сортов винограда определенных сортов и районов, сахарозы и метода вторичного брожения виноматериалов под давлением диоксида углерода; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Содержащее диоксид углерода (ESPUMANTE, ESPUMOSO, MOUSSEUX, RODO, SCHAUMWEIN, SPARKLING WINE, SPUMANTE, TRAUBENSCHAUMWEIN, Пенящееся, Шумное) (рус.) - вино, способное выделять углекислый газ; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Созревшее (рус.) - сформировавшееся вино, достигшее максимума в развитии своих достоинств и разливозрелого состояния (см. также Сформировавшееся); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Солера (SOLERA, Старейшая) (рус.) - 1)вино херес выдерживаемое путем перемещения с молодых пленок на старые, находящееся в конце пути (в бочках нижнего яруса); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
2)ассамбляж лучших годов урожая у таких вин как херес, марсала и других крепленых вин. Возникающий путем усушки подъем выравнивается путем добавления вин новых годов урожая.
Соломенное (ASOLEADO, CAMA, PAGILA, PAILE, PASSITO, STROHWEIN, TETTO) (рус.) - вино получаемое из винограда после его увяливания на соломенных матах; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сортировка (рус.) - водно-спиртовый раствор крепостью от 25% до 56 %; (ДСТУ 3297:95).
Сортівка (укр.) - водно-спиртовий розчин міцністю від 25% до 56%; (ДСТУ 3297:95).
Сортовое (VARIETAL WINE, VIN DE CEPAGE, VIN DE VARIETE, VINHO ELEMENTAR) (рус.) - ) вино из одного сорта винограда. В зависимости от страны-изготовителя допускается присутствие других сортов, чаще всего до 15-25%; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Сотернское (SAUTERNES) (рус.) - сладкое маслянистое истинно натуральное вино золотистой окраски с тонами меда, липы и акации в букете, получаемое из пораженного « благородной гнилью» винограда сортов Совиньон и Семильон в районе города Сотерн (Франция); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Специальная (рус.) - один из 4 основных типов Марсалы, допускающий подсахаривание и введение различных добавок; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Спирт етиловий ректифікований неденатурований (укр.) - спирт етиловий з вмістом спирту більше ніж 80 об.%, отриманий шляхом фракційної перегонки етилового спирту-сирцю або брагоректифікацією дозрілої бражки;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт етиловий ректифікований плодовий (укр.) - спирт, отриманий шляхом фракційної перегонки та очищення спирту-сирцю плодового до визначеного стандартом вмісту інших продуктів та речовин і призначений для виробництва плодово-ягідних вин і алкогольних напоїв;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт етиловий ректифікований денатурований (укр.) - спирт етиловий будь-якої міцності, змішаний з іншими речовинами, які роблять його непридатним для пиття, але не перешкоджають його використанню для промислових цілей;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт етиловий питний (укр.) - спирт етиловий ректифікований, розбавлений водою за спеціальною технологією до визначеного стандартом вмісту алкоголю;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячно плодового ,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт етиловий ректифікований виноградний (укр.) - спирт, отриманий шляхом фракційної перегонки та очищення спирту-сирцю виноградного до визначеного стандартом вмісту інших продуктів та речовин і призначений для виробництва виноградних вин і алкогольних напоїв; (Закон України„Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт коньячний (укр.) - спирт, отриманий шляхом переробки коньячних виноматеріалів за спеціальною технологією для подальшої багаторічної витримки в контакті з деревиною дуба;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячно плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР, 19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт плодовий (укр.) - спирт, отриманий шляхом переробки яблучних виноматеріалів за спеціальною технологією для виробництва алкогольних напоїв за коньячною технологією ;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячно плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спирт-сирець виноградний (укр.) - дистилят,отриманий шляхом перегонки вторинних сировинних ресурсів виноградного виноробства, який сировиною для виробництва спирту етилового ректифікованого виноградного;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ
Спирт-сирець плодовий (укр.) - дистлят,отриманий шляхом перегонки вторинних ресурсів плодово-ягідного виноробства, який є сировиною для виробництва спирту етилового ректифікованого плодового;(Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Спиртометрия (рус.) - совокупность методов определения объёма спирта в спиртовых растворах; (ДСТУ 3297:95).
Спиртометрія (укр.) - сукупність методів визначення об’єму спирту в спиртових розчинах; (ДСТУ 3297:95)
Спуманте (итал.) (рус.) - игристое вино.
Среднего качества (рус.) - вино, оцениваемое в 6 баллов по 10-балльной системе оценки в пересчете по шкале эквивалентности профессора Н.Н. Простосердова; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.).
Срок годности (рус.) - срок, установленный производителем товара, в течение которого органолептические, физико-химические, медико-биологические и другие показатели товара, при условии соблюдения соответствующих условий хранения,должны соответствовать требованиям нормативних документов; (ДСТУ 3297:95).
Стабилизатор мутности (рус.) - ингредиент, который применяют для стабилизации мутности в напитке; (ДСТУ 3297:95).
Стабильное вино (рус.) - устойчивое к появлению различного рода помутнений и другим изменениям потребительских свойств и товарного вида в течение длительного периода, обусловленного гарантийным сроком хранения; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Стабілізатор муті (укр.) - - інгредієнт, який використовують для стабілізу¬вання муті в напої; (ДСТУ 3297:95)
становление вина (рус.) - смотри "развитие вина".
Старение ликера (рус.) - выдерживание ликера в дубовой емкости для повышения его дегустационных качеств; (ДСТУ 3297:95).
Стареющее (рус.) - созревшее вино изолированное на несколько лет от доступа воздуха для усиления восстановительных процессов с целью образования тонкого вкуса и особого букета бутылочной выдержки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Старіння лікеру (укр.) - видержування лікеру в дубовій місткості для підвищення його дегустаційних якостей; (ДСТУ 3297:95)
Старое (VIEIL, VIEILE, VIEUX) (рус.) - коллекционное или другое вино с признаками отмирания (искажение окраски и прочее); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Стерильного розлива (рус.) - вино, разлитое в бутылки с соблюдением условий, обеспечивающих стабильность к микробиальным помутнениям без изменения его состава и органолептических свойств; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Стерильное (рус.) - вино, в котором отсутствуют живые микроорганизмы и их споры; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Стійкість (укр.) - термін, протягом якого напій не змінює свої органолептичні та фізико-хімічні властивості; (ДСТУ 3297:95).
Стойкость (рус.) - срок, в течение которого напиток не изменяет свои органолептические и физико-химические свойства; (ДСТУ 3297:95).
Столовое вино (рус.) - вино, не являющееся качественным вином prs, которое: - получено исключительно из сортов винограда, указанных в статье 42(5) (Примечание 1); - призведено в Сообществе; - имеет в результате применения или не применения методов, указанных пункте Д Приложения \/, фактическую крепость спирта по объёму не менее 8,5 %, при условии, что вино получено из винограда, собранного в виноградарских зонах А и В, и не менее 9,0 % в других виноградарских зонах и общую крепость спирта по объёму не более 15,0 %; - в результате частичных отмен имеет общую кислотность в пересчёте на винную кислоту не менее чем 3,5 г/л или 46,6 миллиэквивалентов на литр. Однако для вин из некоторых виноградарских регионов, которые должны быть определены, произведённых без какого-либо обогащения, верхний предел общей крепости спирта по объёму может быть поднят до 20,0 %.
Столовое вино «Ретсина» является столовым вином, производимым исключительно на географической территории Греции при использовании виноградного сусла, обработанного смолой алеппской сосны. Использование сусла алеппской сосны допускается только для получения вина «Ретсина» в условиях, указанных в соответствующих положения законодательства Греции; ПРИМЕЧАНИЕ 1 (СТАТЬЯ 42(5)):Если не принято других решений, в сообществе для приготовления других подуктов могкт использоваться лишь виноград сортов,определённых как технические в классификации, созданной в соответствии со Статьёй 19 (Примечание 2), или приготовленные из них продукты: а) виноградное сусло, брожение которого остановлено добавлением алкоголя; b) концентрированное виноградное сусло; c) ректифицированное концентрированное виноградное сусло; d) вино, пригодное для приготовления столового вина; e) столовое вино; f) качественные вина psr; g) ликёрное вино; h) бродячее виноградное сусло из зазюмленного винограда; i) вино из перезрелого винограда; ПРИМЕЧАНИЕ 2 (СТАТЬЯ 19): Страны-члены ЕЭС должны классифицировать сорта винограда для приготовления вина. Все классифицированные сорта должны принадлежать к виду Vitis vinifera или происходить от скрещивания между этим и другими видамим рода Vitis.В эту классификацию не должны быть включены следующие сорта: - Ноа - Отелло - Изабелла - Жакез - Клинтон - Эрбемон; (ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) №1493/1999 от 17 мая 1999 г., об организации общего рынка вина)
Столовое (TABLE WINE, TISCHWEIN, VIN DE TABLE, VINO DE PASTO, VINO DE MESA) (рус.) - вино полученное в результате полного (сухое) или достаточно глубокого неполного (полусухое, полусладкое) сбраживания сусла или мезги и содержащее не менее 9 и не более 14% об.) Потребляется, как правило, за столом во время еды; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сульфитированное (рус.) - вино с введенным диоксидом серы или солями сернистой кислоты (сульфиты, бисульфиты или метасульфиты); (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сухий залишок води (укр.) - показник, що характеризує вміст у воді міне¬ральних і органічних речовин; (ДСТУ 3297:95).
Сухое (ASCIUTTO, SEC, SECCO) (рус.) - вино, полученное в результате полного сбраживания сахаров, лишающие красные вина «сахарной» бархатистости во вкусе; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Сухой остаток водки (рус.) - показатель, характеризующий содержание в водке минеральных и органических веществ; (ДСТУ 3297:95).
Сухой остаток воды (рус.) - показатель, характеризующий содержание в воде минеральных и органических веществ; (ДСТУ 3297:95).
Сухой экстракт (рус.) - совокупность растворенных нелетучих субстанций вина: сахар, нелетучие кислоты, микроэлементы, высококачественный алкоголь и др..
Сформировавшееся (рус.) - молодое осветлившееся вино, приобретшее свой характер, готовое к проведению первой переливки; (СЛОВАРЬ ВИННОГО ЯЗЫКА под ред. В.С.Разуваева; 2001 г.)
Танин (рус.) - дубильная кислота.
Твердість води (укр.) - показник, що характеризує вміст у воді солей кальцію і магнію; (ДСТУ 3297:95).
Текила (рус.) - мексиканская водка. В основе напитка - спирт из перебродившего сока голубой агавы. Известна со времен ацтеков. Несколько раз перегоняется и много лет выдерживается в дубовых бочках. Крепость 45% об.
Тело вина (рус.) - совокупность алкоголя и экстракта вина.
Теплота змішування водно-спиртового розчину (укр.) - тепло, що виділяється під час приготування сортівки; (ДСТУ 3297:95).
Теплота смешивания водно-спиртового раствора (рус.) - тепло, выделяемое при приготовлений сорти¬ровки; (ДСТУ 3297:95).
Термін придатності (укр.) - термін, установлений виробником товару, до якого органолептичні, фізико-хімічні, медико-біологічні та інші показники товару, в разі дотримання відповідних умов зберігання, повинні відповідати вимогам нормативних документів; (ДСТУ 3297:95).
Термостійкість пляшок (укр.) - показник, що характеризує здатність пляшок без змін якості витримувати перепад темпера¬тур від 70 до 35°С, виражений у відсотках; (ДСТУ 3297:95).
Термостойкость бутылок (рус.) - показатель, характеризующий способность бутылок без изменения качества выдерживать перепад температур от 70 до 35°С, вираженый в процентах; (ДСТУ 3297:95).
Тест на стійкість (укр.) - прискорене дослідження напою на схильність до зміни органолептичних та фізико-хімічних показників; (ДСТУ 3297:95).
Тест на стойкость (рус.) - ускоренное исследование напитка на склонность к изменениям органолептических и физико-химических показателей; (ДСТУ 3297:95).
Тутовка (рус.) - тутовая водка Азербайджана, Карабаха и Армении. Готовится из ягод белого и черного тута. Перегоняется один, реже два раза. Имеет специфический приятный аромат, желтовато-зеленоватый оттенок.
Тютюнові вироби (укр.) - сигарети, цигарки, сигари, сигарили, атакож люльковий, нюхальний, смоктальний, жувальний тютюн та інші вироби з тютюну і його замінники, які впливають на фізіологічний стан людини під час вживання; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ) .
Фальсифікація алкогольних напоїв та тютюнових виробів (укр.) - умисне, з корисливою метою виготовлення алкогольних напоїв та тютюнових виробів з порушенням технології чи з неправомірним використанням знака для товарів і послуг, чи копіюванням форми, упаковки, зовнішнього оформлення, а так само прямим відтворенням товару іншого підприємця з самовільним використанням його імені; (Закон України „Про державне регулювання виробництва і обігу спирту етилового коньячного і плодового,алкогольних напоїв та тютюнових виробів № 481/95-ВР,19 грудня 1995 року,м.Київ)
Ханшина (рус.) - китайская пшенная водка. Для приготовления используется просо (гаолян) и чумиза. Имеет мутноватый цвет и специфический запах.
Цветность (рус.) - цвет ликеро-водочного напитка, определенный визуально; (ДСТУ 3297:95).
Цукровий сироп (лікеро-горілчаного вироб¬ництва) (укр.) - напівфабрикат, який готують змішуванням цукру з водою гарячим способом до масової частки сахарози 65,8% або 73,2%; (ДСТУ 3297:95).
Цукровий сироп інвертований (укр.) - цукровий сироп, виготовлений гарячим спосо¬бом з проведенням інверсії сахарози лимонною або молочною кислотою; (ДСТУ 3297:95).
Чача (рус.) - грузинская виноградная водка. Для приготовления используется незрелый, несортовой виноград с гребнями. Имеет приятный винный аромат. Перегоняется один, реже два раза.
Чинар (рус.) - горький итальянский аперитив, изготавливаемый из сока артишоков и трав, крепостью 16,5%.
Шидам (рус.) - голландская можжевеловая водка.
Шнапс (рус.) - крепкий алкогольный напиток Германии. Готовится из картофеля, свекловицы, пшеничного солода и ячменя.
Щелочность водки (рус.) - обьем расвора с(НСІ), выраженной в молях на кубический дециметр, израсходованный на титрование 100см3 водки; (ДСТУ 3297:95).
Эфирное число (рус.) - количество миллиграммов гидроксида калия, необходимое для омыления сложных зфиров, имеющихся в 1г эфирного масла; (ДСТУ 3297:95).
|